"mon job" - Traduction Français en Arabe

    • عملي
        
    • وظيفتي
        
    • بعملي
        
    • مهمتي
        
    • عملى
        
    • واجبي
        
    • بواجبي
        
    • لوظيفتي
        
    • شغلَي
        
    • بوظيفتي
        
    • بعملى
        
    • ووظيفتي
        
    mon job est de te conseiller en affaires de politiques étrangères, et je te conseille. Open Subtitles عملي هو أن أنصحك بشأن مسائل السياسة الخارجية، و أنا أنصحك الآن.
    mon job est de savoir comment ils répondront à ces questions. Open Subtitles عملي هو أن أعرف كيف سيجيبون عن هذه الأسئلة
    Courir partout, bousculer les choses, essayer de faire mon job. Open Subtitles تدور في الأنحاء، تستكشف الأمور، تحاول عمل وظيفتي
    Je leur ai joué un rôle pour retrouver mon job. Open Subtitles لقد لعبت لعبة مع الشؤون الداخلية لاستعادة وظيفتي
    Je ne peux pas faire mon job avec des bombes qui explosent là-haut. Open Subtitles لا أستطيع أن أقوم بعملي معهم نسف بعيدا هناك.
    C'était mon job de leur insuffler de nouveau la vie. Open Subtitles فكانت مهمتي أن أبعث الحياة في أرواحهم اليائسة
    mon job c'est les litiges commerciaux. Je suis douée. J'adore ça. Open Subtitles أنا أعمل قاضية متعلقة بالشركات أنا جيده في عملي,وأحبة
    Écoutez, je suis flic. C'est mon job de savoir ces choses. Open Subtitles انظري أنا شرطي إنه عملي أن أعرف هذه الأشياء
    Mais mon job, c'est de garder ton moral au top. Open Subtitles لكن عملي هو الحفاظ على روحك المعنوية مرتفعة
    Ce n'est pas mon job de t'arrêter de devenir Khlyen et tuer ceux qui se mettent en travers de ton chemin. Open Subtitles ليس من عملي أن يمنعك من الذهاب خليين الكامل وقتل الجميع الذي يحصل في طريقك.
    Je suis la "témoin-te", et je prends mon job très sérieusement. Open Subtitles أنا أفضل سيدتي، وأتخذ عملي على محمل الجد.
    - Juste garder mon job. - Exact. Open Subtitles ـ أود فقط الحفاظ على عملي يا رجل ـ بالضبط
    Étant présidente du Comité d'Accueil, c'est mon job de m'assurer que vous vous sentiez intégré. Open Subtitles كرئيس لجنة الترحيب هذه وظيفتي للتأكد من أنك تشعر بأنك فى بيتك
    Le rocker pervers t'a larguée et j'ai perdu mon job. Open Subtitles نجم الروك المنحرف انفصل عنك وأنا فقدت وظيفتي
    Quand j'ai eu mon job ici, je me suis dit, "Merde, j'ai réussi." Open Subtitles ‫عندما حصلت على وظيفتي هنا ‫فكرت أنني أستطيع التقدم أخيراً
    Ils ont dit que je pouvais reprendre mon job aux urgences si je le voulais. Open Subtitles لقد قالو أنه يمكنني أن استعيد وظيفتي هنا في قسم الطوارء إذا رغبت بذلك
    Car il y a 29 équipes pendant qu'on discute, essayant de comprendre tes petit tours de lanceuse, et quand ils auront compris, je retrouverai mon job et tu deviendras une question du Trivial pursuit. Open Subtitles لأن هُنالك 29 ناديًا محترفًا بينما نتكلم الآن سأستعيد وظيفتي
    J'ai besoin que tu trouves mieux. Je peux me concentrer sur mon job. Open Subtitles . احتاج منك أن تأتيني بأفكار أفضل لكي أركز على وظيفتي
    Ce qui rendrait ça plus facile c'est que tu sortes de mon bloc et que tu me laisses faire mon job ! Open Subtitles ما سيجعل الأمر أسهل هو خروجك من غرفة عمليتي وتركي أقوم بعملي
    Je réalise à présent que c'est mon job pour les sept prochains mois, de te garder heureuse, et c'est pourquoi, je ne rationne plus le sexe. Open Subtitles لقد استنتجت الآن ان مهمتي خلال الأشهر السبعة القادمة هي ان أجعلك سعيدة و لهذا لن أمنع نفسي عنك بعد اليوم
    Moi, c'est mon job. Rassieds-toi. Open Subtitles لكن عملى الدائم هو تحليل الشخصيات لذلك رجاءآ اجلس
    C'est mon job de monter sur mes grands chevaux. Je suis cavalier en hauteur. Open Subtitles كما أنّه من واجبي أن أكون ببرجي العاجيّ فأنا إنسان رفيع
    Désolé que mon job interfère avec ta chorale. Open Subtitles آسف إذا كان لي أن أقوم بواجبي يتداخل مع النادي الخاص بك 00: 23: 24,241
    Un des étranges "avantages" de mon job c'est que je connais chaque directeur de pompes funèbres dans la ville. Open Subtitles واحدة من الجوانب المريبة لوظيفتي أنه علي المعرفة بكل منظمي الجنائز في المدينة
    Ouais, c'est mon hobby depuis que j'ai perdu mon job. Open Subtitles نعم , a هواية لي بَعْدَ أَنْ فَقدتُ شغلَي.
    Sans leur confiance, je ne peux pas faire mon job. Open Subtitles إذا لم يثقوا بي لا يمكنني القيام بوظيفتي
    J'étais là assis, à faire mon job. Open Subtitles انا كنت جالسة على الكومبيوتر , اقوم بعملى
    mon job est de vous faire faire le vôtre que je l'aime ou non. Open Subtitles ووظيفتي أن أدفعك إلى القيام بوظيفتك سواء راقني ذلك أم لا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus