"mon journal" - Traduction Français en Arabe

    • مذكراتي
        
    • صحيفتي
        
    • يومياتي
        
    • جريدتي
        
    • مذكرتي
        
    • دفتري
        
    • يومياتى
        
    • يوميّاتي
        
    • مذكراتى
        
    • يوميات
        
    • صحيفتى
        
    • مجلّتَي
        
    • مذكّراتي
        
    • بمذكرتي
        
    Je ne pense même pas l'avoir écrit dans mon journal. Open Subtitles لا أعتقد حتّى أنني كتبته في دفتر مذكراتي.
    d'arracher les pages restantes de mon journal et de tout oublier. Open Subtitles كي أمزق ما تبقى من الصفحات من مذكراتي وأنسى كل شيء
    mon journal tient à cette interview. Pièce 369 ? Open Subtitles صحيفتي تحتاج لهذا اللقاء أما زال في غرفة 369؟
    C'est un peu tard. J'ai tout écrit dans mon journal intime. Open Subtitles هذا متأخر قليلا، فقد دونته بالفعل مادة في يومياتي
    Je veux dire, j'avais l'habitude d'écrire sur lui dans mon journal, tous les jours après l'école. Open Subtitles أقصد ، لقد اعتدت أن أكتب عليه في جريدتي كل يوم بعد المدرسة
    J'ai mon journal intime. Je peux parler des choses qui tournent mal . Open Subtitles لدي مذكرتي استطيع التحدث اليها عندما تكون الامور سيئة
    Tu penses que je te devais quelque chose après que t'aies dévoilé mon journal ? Open Subtitles هل تعتقدين اني ادين لك شيء بعد ان سربتي مذكراتي الشخصية؟
    Je révisais mon manuel d'employée chaque soir avant de me coucher, et maintenant je ne fais qu'écrire dans mon journal ou des souhaits sur les étoiles si la nuit est claire et vais directement me coucher. Open Subtitles إعتدت أن أذاكر دليل مطعم البطاطس كل ليلة قبل النوم والآن أكتب في مذكراتي وحسب
    Ca vient de mon journal perso! Comment une partie de mon journal est-elle arrivée ici? Open Subtitles هذا من مذكراتي الخاصه هل هذه الاشياء الخاصه مني تعمل هنا
    Tu as volé mon journal personnel J'ai essayé d'oublier et tu as tout remué et m'a tout jeté en pleine figure C'est bien le but? Open Subtitles تسرقين اكثر الاشياء خصوصيه في مذكراتي انا احاول ان امضي قدما وانتي تعيديني للخلف وتضعين ذلك امامي .. هل هذا هو الأمر ؟
    Et depuis qu'elle est là, mon journal intime est bien plus intéressant. Open Subtitles و منذ أن قدمت إلى هنا, أصبح دفتر مذكراتي أكثر إثارةً للاهتمام.
    Le jour où tu attendais devant ma classe, j'ai cru que tu étais ici pour me rendre mon journal. Open Subtitles اليوم الذي كنت تنتظرني فيه أمام الصف أعتقد أنك كنت هناك لتعيد إلي مذكراتي
    Lui et son cousin me livrent mon journal depuis deux ans. Open Subtitles هو وإبن عمه كَانَ تَسليم صحيفتي لسنتانِ.
    mon journal évite d'éloigner la police de son suspect. Open Subtitles صحيفتي لا تريد الوقوع بين الشرطي و المشتبه
    J'ai oublié d'apporter mon journal, mais votre discussion est intéressante. Open Subtitles نسيت إحضار صحيفتي إلى هنا لكن هذا الحوار الطويل رائع
    Et plus longtemps vous lirez mon journal, plus je prendrai mon temps. Open Subtitles وبقدر ما تطيل بقراءة يومياتي سأطيل بقتلك
    Comment lire mon journal peut être un accident ? Open Subtitles كيف يكون قراءة دفتر يومياتي مصادفة؟ لم أعرف حتى ماذا يكون
    Quelle ironie, n'est-ce pas, Al, qu'après avoir avoir fait adopter l'esprit de parti à mon journal au nom du bien du campement, le jour même, au nom de ce même bien, je m'apprête à trahir sans remords Open Subtitles هذه مفارقة، أليس كذلك؟ بعد أن حولت أهداف جريدتي إلى جريدة موالية وباسم صالح المدينة والخير، في اليوم نفسه
    Le George de mon journal c'est George Stephanopoulos. Open Subtitles جورج الذي في مذكرتي كان جورج ستيفانوبولوس
    Je lisais mon journal la nuit passée... Open Subtitles أنه فقط... كُنتُأَقْرأُ خلال دفتري ليلة أمس...
    Il navigue sur mon ordinateur, lit mon journal et il en est fier. Open Subtitles يتسلل إلى حاسوبى ويقرأ يومياتى , وهو فخور بذلك ؟
    Trouvez mon journal, et il vous mènera à ma meilleure invention ! Open Subtitles اعثروا على يوميّاتي و ستقودكم إلى أعظم إختراعاتي
    Elle lisait mon journal intime, mettait mes poupées dans des positions osées. Open Subtitles لقد قرأت مذكراتى ووضعت الدمى خاصتى فى أوضاع غريبة
    Non, c'est mon journal des rêves. Open Subtitles او كلا هذا دفتر يوميات الاحلام
    mon journal pense vous soutenir, nous devons vous humaniser. Open Subtitles ولكن, صحيفتى تفكر فى دعمك ونحتاج الى بذل اقصى مايمكننا لأظهار انسانيتك
    - Papa, Maman a lu mon journal ? Open Subtitles - أَبّ، هَلْ الأمّ قَرأتْ مجلّتَي أبداً؟
    J'ai dit tellement de mensonges quand j'étais gosse, que la seul façon de de me souvenir de tous étit de les écrire dans mon journal "Greetings Feline". Open Subtitles قلت أكاذيب كثيرة في صغري و للحفاظ عليها دوّنتها في مذكّراتي الورقيّة.
    C'est dans mon journal. Open Subtitles هذا كُتب بمذكرتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus