Je n'ai pas grande expérience dans la gérance d'immeuble mais Mon mari était entrepreneur, et il travaillait avec plein de monde, alors je connais les meilleurs. | Open Subtitles | أعلم أنني ليس لدي الخبرة الكافية في إدارة الشقة ولكن زوجي كان مقاول وكان يعمل مع الرجال في جميع أنحاء المدينة.. |
Essayez à nouveau. Mon mari était un génie, ça doit fonctionner. | Open Subtitles | حاول مجدداً، لأنّ زوجي كان عبقرياً عليه أن يعمل |
J'ai longuement réfléchi pour trouver la bonne chose à faire, puis je me suis souvenu que Mon mari était une connaissance de votre frère et que peut-être grâce à lui... | Open Subtitles | فكرت طويلاً ومليًا فيما علي فعله لكن اتضح لي بعدها أن زوجي كان أحد معارف أخيك وتمنيت أن أقابلك عن طريقه |
Quand Mon mari était côté talibans, mon fils a combattu pour eux. | Open Subtitles | عندما كان زوجي مع طالبان، قاتل ابني لهم. |
Mon mari était un pêcheur invétéré. | Open Subtitles | وفي الواقع كان زوجي مجرد صياد المتعصبين. |
Mon mari était tellement heureux quand je l'ai appelé en Afghanistan. | Open Subtitles | زوجى كان سعيد جدا عندما اتصلت بيه من افغانستان. |
Au fait que toute notre relation était un mensonge, que Mon mari était un espion. | Open Subtitles | بواقع أن حياتنا كانت كذبا بأن زوجي كان جاسوسا |
J'étais au SPA à Oheim, Mon mari était à Portland. | Open Subtitles | لقد كنت في مركز صحي في أوهايم زوجي كان في بورتلاند |
Mon mari était malade et on a annulé nos 40 ans. On a dû s'arranger. | Open Subtitles | زوجي كان مريض وذكرى زواجنا ال 40 تم الغاؤها لذا كان علينا اعاده ترتيب ذلك |
Mon mari était dans l'équipe de natation à l'université, alors je veux croire qu'il s'en est sorti. | Open Subtitles | زوجي كان سبّاحاً منافشاً في الكليّة لذلك أنا أتمسّك بأمل أنّه وصل بسلام إلى الشاطئ |
Mon mari était un grand producteur, et une partie de mon règlement était un contrat de deux scripts. | Open Subtitles | زوجي كان منتجاً كبيراً واحدى اتفاقتي للزواج كان نصي كعقد |
Mon mari était tout pour moi ! | Open Subtitles | تعتقد بأنّني قتلته؟ زوجي كان كلّ شيء بنسبة لي |
Mon mari était archéologue, il nous aidait sur une affaire, et ce qu'il a pu découvrir l'a tué. | Open Subtitles | زوجي كان عالم آثار وكان يساعدنا في قضية وايا كان ما إكتشفه فقد تسبب في مصرعه |
Mon fils a été accepté à Brown. Mon mari était fou de joie. | Open Subtitles | انقبلَ ابني لـبراون بينما كان زوجي يحتضر |
L'obsession de Mon mari était de regarder le sport à la télé. | Open Subtitles | كان زوجي مهووس بمشاهدة الرياضه 24 ساعه باليوم |
Mon mari était vedette du sport universitaire. On a eu un accident. | Open Subtitles | كان زوجي رياضيا لامعا في الكلية وكنا في الحادث سوية |
Si Mon mari était au bar avec une traînée, pourquoi m'appellerait-il en PCV ? | Open Subtitles | إذا كان زوجي في بار مع ساقطة لماذا سيتصل بي من هاتف مدفوع؟ |
Elle a demandé si Mon mari était de ceux qui sont morts sur l'île. | Open Subtitles | سألت ان كان زوجي أحد الأشخاص الذين ماتوا بالجزيرة |
Mon mari était soldat. Membre des services secrets russes. | Open Subtitles | . كان زوجي جنديّاً عضواً في الاستخبارات الروسية |
J'étais certaine que Mon mari était avec une actrice ou une traînée de ce genre. | Open Subtitles | كنت متأكدة أن زوجى كان يعبث مع ممثلة . أو عاهرةً ما |
Mon mari était sur le chemin de la maison la nuit où il est mort. | Open Subtitles | زوجى كان في طريقة إلى منزلك، الليلة التي مات فيها |
Je l'ai fait quand Mon mari était à l'étranger. | Open Subtitles | فعلت هذا عندما كان زوجى بالخارج |
Mon mari était très organisé, ça a dû déteindre sur moi. | Open Subtitles | زوجي كَانَ مُنظَّمَ جداً، لذا أَحْسب أنني أخذتها منه |