"mon père dit" - Traduction Français en Arabe

    • يقول أبي
        
    • أبي يقول
        
    • والدي يقول
        
    • يقول والدي
        
    • والدي قال
        
    • أبي قال
        
    • ابي يقول
        
    • قال أبي
        
    • أخبرني والدي
        
    • أبى يقول
        
    • ابى قال
        
    • ابى يقول
        
    • قال والدي
        
    Mon père dit que le pire, c'est quand on ne parle plus de vous. Open Subtitles يقول أبي أنه يجب أن أقلق عندما يتوقفوا عن الحديث عني
    Mon père dit qu'on doit rester occupés après l'accident de ma mère. Open Subtitles يقول أبي أنه يتحتم علينا البقاء منشغلين بعد حادثة أمي
    Votre Majesté, Mon père dit que cela dépasse ses mérites. Open Subtitles جلالتك, أبي يقول إن الأمر أكثر مما يستحقه
    Mon père dit que tu étais une marionnette et que la chose noire tirait les ficelles. Open Subtitles أبي يقول أنك تتحولين إلى دمية و السيء الأسود يقوم بسحب خيوطك
    Mon père dit qu'il n'y a pas de roi dans le jardin du Créateur. Open Subtitles والدي يقول يمكن أن يكون هناك ملك في حديقة الخالق.
    Mon père dit que les paysans sont comme les aiguilles d'une horloge. Open Subtitles يقول والدي أن المزارعين مثل عقارب الساعة.
    Mon père dit que parfois, près des rues, il y a des voitures de police vides. Open Subtitles والدي قال أن الشرطة يضعون سيارات فارغة في بعض المرات
    Mon père dit que la seule identité de notre peuple, provient de ce qui bat en nous. Open Subtitles أبي قال بأن السبب الوحيد لذلك لأننا جبرنا على ذلك
    Mon père dit que c'est un compliment quand les gens ont un surnom. Open Subtitles ابي يقول انه يعتبر من المديح حين يكون لدى الشخص لقب
    Mon père dit qu'elle est tout musicalement. Open Subtitles لقد قال أبي أنّها تعني له كلّ شيء من الناحية المُوسيقيّة
    Mon père dit que je ne dois pas sortir avec des étrangers. Open Subtitles يقول أبي أنه لا يجب عليّ الخروج مع فِتية أجانب.
    Mon père dit que tu refuses les passes pour pas te blesser. Open Subtitles يقول أبي أنك لا تتلقى التمريرات في المنتصف لأنك تخشى أن تصاب
    Mon père dit que c'est en perdant qu'on se découvre. Open Subtitles يقول أبي أنك تتعلم أكثر عن نفسك عندما تخسر
    Mon père dit que Lore ne doit pas baratiner tant. Open Subtitles أبي يقول لا يجب على لوري التصرف كقطة كبيرة
    Mon père dit que les gens sympas à Phenotrans ... fait un drogue appelé Zombrex, Open Subtitles أبي يقول ان الناس اللطفاء في شركة فينوترانس
    Mon père dit ... que seul la richesse compte. Open Subtitles أبي يقول ان الثروة هى الامر الوحيد الذى يهم
    Mon père dit que j'ai du mal à regarder dans les yeux. Open Subtitles والدي يقول إنني أعاني مشكلة .في التواصل بالعين
    Mon père dit qu'on a emmené le voisin et qu'il n'est jamais revenu. Open Subtitles والدي يقول أنّهم أخذوا جارنا ولم يعد أبداً
    Mon père dit une chose intelligente, suivie par cent idiotes. Open Subtitles يقول والدي شيئاً ذكياً واحداً، ثم يتبعه 100 شيء غبي.
    Mon père dit que je prévois rien, et que c'est pour ça qu'on est dans cette galère. Open Subtitles الحقيقة هى، أن والدي قال أنني لم أخطط لأي شيء لأنني لا أمتلك خطة ها أنا وأنت في هذه الفوضي
    Mon père dit que la chaleur directe pourrait endommager mes capteurs sensoriels. Open Subtitles أبي قال أن التعرض المباشر للحرارة يمكن أن يدمر مجساتي الحسية
    Mon père dit que tu es triste parce que tu vis seul dans une grande maison. Open Subtitles ابي يقول انك حزين لانك تعيش في بيت كبير وحدك
    Mon père dit qu'il a survécu grâce à vous à Hanoi. Open Subtitles أتعرف، قال أبي أنك أبقيته على قيد الحياة في هانوي
    Mon père dit qu'il ne faut pas frapper les filles. Open Subtitles أخبرني والدي بأنه من الخسّة أن تضرب قتاة
    Mon père dit que la classe économique forge le caractère. Open Subtitles رائع – أبى يقول أنّ الدرجة الاقتصادية –
    Mon père dit que maintenant ça ne sert plus à rien. Open Subtitles ابى قال انه ليس علي الذهاب قال لا فائدة من ذلك
    Mon père dit que la plupart des gens qui disent aimer la poésie font semblant. Open Subtitles ابى يقول ان معظم الناس الذين يقولوا انهم يحبون الشعر
    Mon père dit qu'il l'a eu d'un moine dans la jungle. Open Subtitles قال والدي أنه حصل عليه من راهب في الغابة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus