"mon père est" - Traduction Français en Arabe

    • والدي
        
    • أبي هو
        
    • إن أبي
        
    • والدى
        
    • هل أبي
        
    • أبي رجل
        
    • أبي في
        
    • أبي قد
        
    • إنّ أبي
        
    • ابي هو
        
    • يكون أبي
        
    • فأبي
        
    • لأن أبي
        
    • أبي لم
        
    • أبي هنا
        
    Et quand Mon père est sorti avec tous les autres gars de son bataillon, on voyait qu'il était excité. Open Subtitles وعندما خرج والدي مع جميع الرجال الآخرين من كتيبته، يمكنك أن تلاحظ أنّه كان متحمساً
    que la thérapie l'a beaucoup aidée quand Mon père est parti. Open Subtitles أن العلاج قد نفعها جداً بعد هجر والدي لنا
    Tu ne sais pas de quoi Mon père est capable. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة عما يستطيع والدي فعله
    Mon père est le directeur de la Santé et des Hôpitaux Publics. Open Subtitles أبي هو المسؤول عن المستشفيات .والصحة العامة
    Mon père est une personne dont... si vous l'observiez, vous apprendriez beaucoup. Open Subtitles إن أبي هو شخص لو تابعتيه ستتعلمين منه أشياءاً
    Je ne peux pas aider qui Mon père est, mais à chaque interview d'internat il arrive, comme si je n'avais pas travaillé, comme si je ne bougeais pas mon putain de cul. Open Subtitles ليس لي دخل فيمن هو والدي, ولكن الأمر ما يلبث ان يطرأ بأي مقابلة تدريبية كما لو أنني لم أعمل كما لو أنني لم أعمل بجد
    Mon père est mort il y a exactement 25 ans aujourd'hui. Open Subtitles توفي والدي في مثل هذا اليوم منذ 25 عاماً
    Je sais que Mon père est furieux que nous l'ayons négligé. Open Subtitles الآن وأنا أعلم غضب والدي في كيفية فشلنا له.
    Quand Mon père est redevenu mon tuteur, il y a eu beaucoup de papiers. Open Subtitles عندما جاء والدي ليكون أستاذي، كان هناك الكثير من العمل الورقي.
    Mon père est parti pendant un temps, mais il est revenu. Open Subtitles اتعرف , والدي غادر لفترة من الزمن ولكنها عاد
    Être un artiste est dans mon sang, et maintenant Mon père est revenu pour construire une relation avec moi. Open Subtitles كوني فنانا يجري في دمي و الآن والدي قد عاد ليبني علاقة معي نوعا ما
    Mon père est mort dans un incendie, quand j'avais 4 ans. Open Subtitles والدي توفي عندما كان عمري 4 سنوات في الحريق
    Mon père est mort avant que je puisse le connaître. Open Subtitles توفّي والدي قبل أنْ تسنح الفرصة لأتعرّف عليه
    Quand Mon père est devenu gouverneur, - votre maison l'a rejeté. Open Subtitles عندما أصبح والدي حامي الشمال، رفض منزلكم التعهد بشعارهم
    Mon père est allé dans un jacuzzi et a eu mal à la jambe. Open Subtitles دخل والدي إلى مغطس حار وبدأ يشعر بشيء غريب في ساقه
    Il était là pour moi, comme quand Mon père est mort, Open Subtitles أتعلم ، لقد كان موجودا لأجلي عندما مات والدي
    Tu te souviens quand Mon père est venu chez toi, et t'a sorti de la maison pour t'emmener à la rivière, et d'après ce qu'on m'a dit, il t'a tabassé ? Open Subtitles هل تتذكر ذلك الوقت عندما قام أبي هو أتى وسحبك من خارج منزلك وسحبك للشارع
    Mon père est un homme étonnant qui risquait sa vie pour sauver la vie de beaucoup d'autres. Open Subtitles إن أبي رجل مدهش الذي يخاطر بحياته لإنقاذ حياة العديد من الناس
    Laisse moi gérer ça. C'est pas parce que Mon père est là, que je vais te mettre en danger. Open Subtitles اسمحى لي أن اتولى الأمر ،فقط لأن والدى في المدينة ، فلن ادعك تصابى بأذى
    Mon père est au courant? Vous enquêtez sur le service et vous ne lui avez rien dit? Open Subtitles هل أبي يعلم عن هذا؟
    Mon père est un homme merveilleux... qui somnole juste un petit peu... Open Subtitles هذا ليس صحيحا أبي رجل مدهش والذي يصبح نعسانا قليلا
    J'ai essayé d'être loyal envers le FBI, et maintenant Mon père est à l'hôpital. Open Subtitles حاولت أن أكون وفيًا للمكتب الفيدرالي والنتيجة أن أبي في المستشفى
    J'ai loupé mon procès parce que Mon père est décédé. Open Subtitles لقد فوّت حضور المُحاكمة لإن أبي قد تُوفي
    Mon père est avocat, et il m'a appris à ne jamais faire confiance à la police. Open Subtitles إنّ أبي مُحامي، وعلّمني عدم الوثوق بالشرطة أبداً.
    Mon père est le diable, et tu viens juste d'écarter tes jambes pour lui. Open Subtitles ابي هو الشيطان , وانتي قمتي بفرد ساقيك له
    Mon père est peut-être immobilisé, mais ses forces demeurent puissantes. Open Subtitles قد يكون أبي محبوساً ولكن قواته لا تزال قوية
    Mon père est le patron. Open Subtitles فأبي يملك المكان , وأحصل على كل شئ بالتخفيض
    Parce que Mon père est mort quand j'avais six ans et pour oublier, ma mère s'est soûlée pendant presque toute mon enfance. Open Subtitles لأن أبي مات وأنا في السادسة من عمري ومن أجل التعاون أمّي كانت تعاقر الشراب خلال أغلب طفولتي
    Quand Mon père est parti... elle a pas vraiment eu le choix. Open Subtitles ولذا عندما رحل أبي لم يكن لديها الكثير من الخيارات
    Mon père est hospitalisé ici au 3e étage. Open Subtitles أبي هنا واريد نقله إلى الطابق الفارغ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus