Et quand Mon père est sorti avec tous les autres gars de son bataillon, on voyait qu'il était excité. | Open Subtitles | وعندما خرج والدي مع جميع الرجال الآخرين من كتيبته، يمكنك أن تلاحظ أنّه كان متحمساً |
que la thérapie l'a beaucoup aidée quand Mon père est parti. | Open Subtitles | أن العلاج قد نفعها جداً بعد هجر والدي لنا |
Tu ne sais pas de quoi Mon père est capable. | Open Subtitles | ليس لديك أدنى فكرة عما يستطيع والدي فعله |
Mon père est le directeur de la Santé et des Hôpitaux Publics. | Open Subtitles | أبي هو المسؤول عن المستشفيات .والصحة العامة |
Mon père est une personne dont... si vous l'observiez, vous apprendriez beaucoup. | Open Subtitles | إن أبي هو شخص لو تابعتيه ستتعلمين منه أشياءاً |
Je ne peux pas aider qui Mon père est, mais à chaque interview d'internat il arrive, comme si je n'avais pas travaillé, comme si je ne bougeais pas mon putain de cul. | Open Subtitles | ليس لي دخل فيمن هو والدي, ولكن الأمر ما يلبث ان يطرأ بأي مقابلة تدريبية كما لو أنني لم أعمل كما لو أنني لم أعمل بجد |
Mon père est mort il y a exactement 25 ans aujourd'hui. | Open Subtitles | توفي والدي في مثل هذا اليوم منذ 25 عاماً |
Je sais que Mon père est furieux que nous l'ayons négligé. | Open Subtitles | الآن وأنا أعلم غضب والدي في كيفية فشلنا له. |
Quand Mon père est redevenu mon tuteur, il y a eu beaucoup de papiers. | Open Subtitles | عندما جاء والدي ليكون أستاذي، كان هناك الكثير من العمل الورقي. |
Mon père est parti pendant un temps, mais il est revenu. | Open Subtitles | اتعرف , والدي غادر لفترة من الزمن ولكنها عاد |
Être un artiste est dans mon sang, et maintenant Mon père est revenu pour construire une relation avec moi. | Open Subtitles | كوني فنانا يجري في دمي و الآن والدي قد عاد ليبني علاقة معي نوعا ما |
Mon père est mort dans un incendie, quand j'avais 4 ans. | Open Subtitles | والدي توفي عندما كان عمري 4 سنوات في الحريق |
Mon père est mort avant que je puisse le connaître. | Open Subtitles | توفّي والدي قبل أنْ تسنح الفرصة لأتعرّف عليه |
Quand Mon père est devenu gouverneur, - votre maison l'a rejeté. | Open Subtitles | عندما أصبح والدي حامي الشمال، رفض منزلكم التعهد بشعارهم |
Mon père est allé dans un jacuzzi et a eu mal à la jambe. | Open Subtitles | دخل والدي إلى مغطس حار وبدأ يشعر بشيء غريب في ساقه |
Il était là pour moi, comme quand Mon père est mort, | Open Subtitles | أتعلم ، لقد كان موجودا لأجلي عندما مات والدي |
Tu te souviens quand Mon père est venu chez toi, et t'a sorti de la maison pour t'emmener à la rivière, et d'après ce qu'on m'a dit, il t'a tabassé ? | Open Subtitles | هل تتذكر ذلك الوقت عندما قام أبي هو أتى وسحبك من خارج منزلك وسحبك للشارع |
Mon père est un homme étonnant qui risquait sa vie pour sauver la vie de beaucoup d'autres. | Open Subtitles | إن أبي رجل مدهش الذي يخاطر بحياته لإنقاذ حياة العديد من الناس |
Laisse moi gérer ça. C'est pas parce que Mon père est là, que je vais te mettre en danger. | Open Subtitles | اسمحى لي أن اتولى الأمر ،فقط لأن والدى في المدينة ، فلن ادعك تصابى بأذى |
Mon père est au courant? Vous enquêtez sur le service et vous ne lui avez rien dit? | Open Subtitles | هل أبي يعلم عن هذا؟ |
Mon père est un homme merveilleux... qui somnole juste un petit peu... | Open Subtitles | هذا ليس صحيحا أبي رجل مدهش والذي يصبح نعسانا قليلا |
J'ai essayé d'être loyal envers le FBI, et maintenant Mon père est à l'hôpital. | Open Subtitles | حاولت أن أكون وفيًا للمكتب الفيدرالي والنتيجة أن أبي في المستشفى |
J'ai loupé mon procès parce que Mon père est décédé. | Open Subtitles | لقد فوّت حضور المُحاكمة لإن أبي قد تُوفي |
Mon père est avocat, et il m'a appris à ne jamais faire confiance à la police. | Open Subtitles | إنّ أبي مُحامي، وعلّمني عدم الوثوق بالشرطة أبداً. |
Mon père est le diable, et tu viens juste d'écarter tes jambes pour lui. | Open Subtitles | ابي هو الشيطان , وانتي قمتي بفرد ساقيك له |
Mon père est peut-être immobilisé, mais ses forces demeurent puissantes. | Open Subtitles | قد يكون أبي محبوساً ولكن قواته لا تزال قوية |
Mon père est le patron. | Open Subtitles | فأبي يملك المكان , وأحصل على كل شئ بالتخفيض |
Parce que Mon père est mort quand j'avais six ans et pour oublier, ma mère s'est soûlée pendant presque toute mon enfance. | Open Subtitles | لأن أبي مات وأنا في السادسة من عمري ومن أجل التعاون أمّي كانت تعاقر الشراب خلال أغلب طفولتي |
Quand Mon père est parti... elle a pas vraiment eu le choix. | Open Subtitles | ولذا عندما رحل أبي لم يكن لديها الكثير من الخيارات |
Mon père est hospitalisé ici au 3e étage. | Open Subtitles | أبي هنا واريد نقله إلى الطابق الفارغ |