| J'ai décidé de finir mon repas dans un endroit familier loin des regards critiqueurs. | Open Subtitles | قررتُ إنهاء غدائي في مكان مألوف دون التحديق الإنتقادي. |
| Aucune idée. J'ai tellement faim. Les mouettes ont avalé mon repas. | Open Subtitles | لا أعرف , أنا جائعة ولا يمكنني التفكير طيور البحر أكلت غدائي |
| Qui aurait jamais pensé que le gombo deviendrait mon repas préféré? | Open Subtitles | من كان ليظن أن ذلك الحساء سيصبح عشائي المفضل؟ |
| Maman a dit que je ne devais pas quitter la cuisine tant que je n'avais pas fini mon repas. | Open Subtitles | أمي قالت أني لن أستطيع مغادرة المطبخ حتى أنتهي من تناول عشائي |
| Bon, on n'avait à peine de quoi manger. Mais maintenant c'est mon repas préféré. | Open Subtitles | بالكاد كان لدينا طعام ولكن الآن، بات وجبتي المفضلة في اليوم |
| Tu peux au moins me préparer mon repas. | Open Subtitles | وعلى الأقل يمكن تناول وجبة طعامي في الوقت المناسب |
| - Il surveille mon repas. - Ça suffit. | Open Subtitles | ـ أنه يحرس غذائي ـ حسنًا، هذا يكفي |
| Photographie-moi avec mon repas comme on voulait faire avec les enfants pour leur premier jour d'école. | Open Subtitles | التقط لي صورة مع غدائي مثلما كنا نقول اننا سنفعلها مع الاطفال في يومهم الاول في المدرسة لكننا لم نفعل |
| J'ai aussi mis une caméra pour surprendre Zoiberg entrain de voler mon repas. | Open Subtitles | أنا أيضاً زرعت كاميرا تجسّسية لأمسك زويدبيرغ و هو يسرق غدائي |
| Tu ne peux manger mon repas exotique ! C'est une sacré offense, femme ! | Open Subtitles | لا يمكنكِ أكل غدائي الغريب هذه جريمة خطيرة يا إمرأة |
| Et de renverser mon repas de midi sans le ramasser... ni de faire des excuses à ma fille ? | Open Subtitles | و لتسقط وجبة غدائي و أن لا تعتذر لإبنتي؟ |
| Je déteste perdre mon repas. | Open Subtitles | شكراً لا أحب فقدان أي جزء من غدائي |
| Comme j'ai découvert celui qui volait mon repas au boulot. | Open Subtitles | مثلما إكتشفت من كان يسرق غدائي بالعمل |
| Non, chérie. Tout est préparé. On va manger mon repas. | Open Subtitles | لا عزيزي، تم طهو كل شيء، سنتناول عشائي |
| Chammy, excuse-moi, mais mon repas ressemble à un plat d'insectes. | Open Subtitles | كامي، بدون إهانة ولكن عشائي يبدو كالحشرات |
| La seule chose qui me manque c'est mon repas annuel de Saint-Valentin. | Open Subtitles | تعلم، تيم، انها ليست سيئة للغاية الشيء الوحيد أنا حزينة على فقدانه هي وجبتي السنوية في عيد الحب |
| Vous venez ici me parler et vous interrompez mon repas. | Open Subtitles | والآن تأتي هنا وتقول مايجب عليك قوله وتقطع تناول وجبتي |
| mon repas sera gratuit, et je vais être incorporé dans le mur de la douleur. | Open Subtitles | وجبتي ستكون مجانية و أنا سوف أدخل في جدار الألم |
| C'est le jour le plus important de notre vie, et tu m'emmènes à un endroit où je dois voir mon repas cuire devant moi. | Open Subtitles | تحضرني لمكان حيث علي أن أرى طعامي يطهى أمامي |
| Si tu peux juste garder ces animaux loin de moi, tu peux avoir tout mon repas. | Open Subtitles | لو واصلت إبعاد هؤلاءِ الحيوانات عنّي، بإمكانك أن تحظى بكلّ وجبات طعامي. |
| J'ai travaillé comme un esclave, et vous êtes partis, mon repas est gâché. | Open Subtitles | لقد عملت كالعبيد أمام فرن ساخن طوال اليوم ثم أنتم يا رفاق تهربون و طعامي يصبح بارد و فاسد |
| Tiens, prends mon repas aussi. Prends même tout mon sac à dos ! | Open Subtitles | خذ غذائي كذلك، خذ حقيبة ظهري كلها |
| Je n'ai pas de cash, mais je prie mon repas sur le doc. | Open Subtitles | ليست لدي أية أموال، لكنني أراهن بعشائي على الطبيب. |