"mondiale sur la culture" - Traduction Français en Arabe

    • العالمية المعنية بالثقافة
        
    • العالمية للثقافة
        
    Résumé du rapport de la Commission mondiale sur la culture et le développement UN موجز تقرير اللجنة العالمية المعنية بالثقافة والتنمية
    Rapport de la Commission mondiale sur la culture et le développement UN تقرير اللجنة العالمية المعنية بالثقافة والتنمية
    51/179. Rapport de la Commission mondiale sur la culture et le développement UN ٥١/١٧٩ - تقرير اللجنة العالمية المعنية بالثقافة والتنمية
    Note du Secrétaire général transmettant un résumé du rapport de la Commission mondiale sur la culture et le développement (A/51/451). UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها موجزا لتقرير اللجنة العالمية المعنية بالثقافة والتنمية (A/51/451)؛
    La Deuxième Commission a adopté le projet de résolution intitulé «Rapport de la Commission mondiale sur la culture et le développement». UN لقد اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار المعنون " تقرير اللجنة العالمية للثقافة والتنمية " .
    Projets de résolution sur le rapport de la Commission mondiale sur la culture et le développement (A/C.2/51/L.22 et L. 34) UN مشروعا قرارين بشأن تقرير اللجنة العالمية المعنية بالثقافة والتنمية )A/C.2/51/L.22 و L.34(
    Rapport de la Commission mondiale sur la culture et le développement (A/51/604/Add.7) UN تقرير اللجنة العالمية المعنية بالثقافة والتنمية (A/51/604/Add.7)
    Projet de résolution relatif au rapport de la Commission mondiale sur la culture et le développement (A/C.2/51/L.22) UN مشروع القرار المتعلق بتقرير اللجنة العالمية المعنية بالثقافة والتنمية )A/C.2/51/L.22(
    Jugeant encourageante la réaction internationale positive qu'ont suscitée les résultats des travaux de la Commission mondiale sur la culture et le développement et de la Conférence intergouvernementale sur les politiques culturelles pour le développement, organisée par l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture à Stockholm, du 30 mars au 2 avril 1998, UN وإذ شجعتها الاستجابة الدولية الإيجابية للنتائج التي حققتها اللجنة العالمية المعنية بالثقافة والتنمية، والمؤتمر الدولي الحكومي للسياسات الثقافية من أجل التنمية الذي عقدته منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في ستكهولم في الفترة من 30 آذار/ مارس إلى 2 نيسان/أبريل 1998،
    Jugeant encourageante la réaction internationale positive qu'ont suscitée les résultats des travaux de la Commission mondiale sur la culture et le développement et de la Conférence intergouvernementale sur les politiques culturelles pour le développement, organisée par l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture à Stockholm, du 30 mars au 2 avril 1998, UN " وإذ شجعتها الاستجابة الدولية الإيجابية للنتائج التي حققتها اللجنة العالمية المعنية بالثقافة والتنمية، والمؤتمر الحكومي الدولي المعني بالسياسات الثقافية من أجل التنمية، الذي عقدته منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في استكهولم في الفترة من 30 آذار/ مارس إلى 2 نيسان/أبريل 1998،
    Jugeant encourageante la réaction internationale positive qu'ont suscitée les résultats des travaux de la Commission mondiale sur la culture et le développement et de la Conférence intergouvernementale sur les politiques culturelles pour le développement, organisée par l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture à Stockholm, du 30 mars au 2 avril 1998, UN وإذ شجعتها الاستجابة الدولية الإيجابية للنتائج التي حققتها اللجنة العالمية المعنية بالثقافة والتنمية، والمؤتمر الحكومي الدولي المعني بالسياسات الثقافية من أجل التنمية، الذي نظمته منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في ستكهولم، في الفترة من 30 آذار/مارس إلى 2 نيسان/أبريل 1998،
    Jugeant encourageante la réaction internationale positive qu'ont suscitée les résultats des travaux de la Commission mondiale sur la culture et le développement et de la Conférence intergouvernementale sur les politiques culturelles pour le développement, organisée par l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture à Stockholm, du 30 mars au 2 avril 1998, UN " وإذ شجعتها الاستجابة الدولية الإيجابية للنتائج التي حققتها اللجنة العالمية المعنية بالثقافة والتنمية والمؤتمر الحكومي الدولي المعني بالسياسات الثقافية من أجل التنمية الذي نظمته منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في ستكهولم في الفترة من 30 آذار/مارس إلى 2 نيسان/أبريل 1998،
    a) À veiller à ce que les leçons de l'expérience acquise et la dynamique engendrée dans le cadre de la Décennie mondiale et de la Commission mondiale sur la culture et le développement soient prises en compte dans leurs stratégies en faveur du développement, selon qu'il conviendra; UN )أ( ضمان إدخال الدروس والخبرات المستفادة والزخم الناشئ عن العقد العالمي، فضلا عن اللجنة العالمية المعنية بالثقافة والتنمية، في جميع استراتيجياتها اﻹنمائية حسب المقتضى؛
    b) À présenter à l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture leurs observations sur le rapport de la Commission mondiale sur la culture et le développement intitulé Notre diversité créatrice Paris, Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture, 1996. UN )ب( تقديم تعليقاتها إلى منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة على تقرير اللجنة العالمية المعنية بالثقافة والتنمية المعنون " تنوعنا الابداعي " )٣(؛
    a) À veiller à ce que les leçons de l'expérience acquise et la dynamique engendrée dans le cadre de la Décennie mondiale et de la Commission mondiale sur la culture et le développement soient prises en compte dans leurs stratégies en faveur du développement, selon qu'il conviendra; UN )أ( ضمان إدخال الدروس والخبرات المستفادة والزخم الناشئ عن العقد العالمي، فضلا عن اللجنة العالمية المعنية بالثقافة والتنمية، في جميع استراتيجياتها اﻹنمائية حسب المقتضى؛
    b) À présenter à l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture leurs observations sur le rapport de la Commission mondiale sur la culture et le développement intitulé " Notre diversité créatrice " Paris, Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture, 1996. UN )ب( تقديم تعليقاتها إلى منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة على تقرير اللجنة العالمية المعنية بالثقافة والتنمية المعنون " تنوعنا المبدع " )٦(؛
    Rapport du Secrétaire général et du Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture sur la suite donnée au rapport de la Commission mondiale sur la culture et le développement (résolution 51/179 de l'Assemblée générale) UN الوثائق: تقرير اﻷمين العام والمدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن متابعة تقرير اللجنة العالمية المعنية بالثقافة والتنمية )قرار الجمعية العامة ٥١/١٧٩(
    Le rapport 1996 de la Commission mondiale sur la culture et le développement, intitulé < < Notre diversité créatrice > > , a facilité ce saut conceptuel en faisant ressortir les dimensions culturelles fondamentales du modèle de développement centré sur la personne humaine et en proposant que la culture soit l'une des priorités des politiques de développement. UN وساهم تقرير اللجنة العالمية المعنية بالثقافة والتنمية لعام 1996، المعنون " تنوعنا الخلاق " ، في تقدم هذا المفهوم فأبرز البعد الثقافي الأساسي لنموذج التنمية التي محورها الإنسان، واقترح أن توضع الثقافة في أولويات السياسات الإنمائية.
    Documentation Rapport du Secrétaire général et du Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture sur la suite donnée au rapport de la Commission mondiale sur la culture et le développement (projet de résolution A/C.2/51/L.34) UN الوثائق: تقرير اﻷمين العام والمدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن متابعة تقرير اللجنة العالمية المعنية بالثقافة والتنمية )مشروع القرار A/C.2/51/L.34(
    b) Création par l'OUA d'une Commission africaine de la culture et du développement chargée d'élaborer la contribution de l'Afrique au rapport de la Commission mondiale sur la culture et le développement; UN )ب( سوف تنشئ منظمة الوحدة الافريقية لجنة افريقية للثقافة والتنمية تتولى إعداد مساهمة افريقيا في تقرير اللجنة العالمية للثقافة والتنمية؛
    Le lundi 27 novembre 1995, à l'issue de la 69e séance plénière de l'Assemblée générale, Son Excellence M. Javier Pérez de Cuellar, ancien Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies et Président de la Commission mondiale sur la culture et le développement, présentera le rapport de la Commission. UN عقب رفع الجلسة العامة ٦٩ للجمعية العامة مباشرة، يوم الاثنين ٢٧ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٥ سيعرض سعادة السيد خافيير بيريز دي كوييار، اﻷمين العام السابق لﻷمم المتحدة ورئيس اللجنة العالمية للثقافة والتنمية تقرير اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus