"montre-leur" - Traduction Français en Arabe

    • أرهم
        
    • أريهم
        
    • ارهم
        
    • اريهم
        
    • تريهم
        
    • وأرهم
        
    • دعهم يرون
        
    • وأريهم
        
    • دعهم يشاهدون
        
    • اظهر لهم
        
    Montre-leur les clous et les vis en détail. D'accord ? Open Subtitles أرهم المسمار و البراغي بالتفاصيل ، إتفقنا ؟
    Quand tu y seras, Montre-leur ça et dis-leur que tu es Ray Charles Robinson. Open Subtitles و عندما تصل إلي هناك ، أرهم هذه العلامة و أخبرهم أن اسمك راي تشارلز روبنسون
    Montre-leur que tu peux garder un boulot, que tu peux être stable. Open Subtitles أريهم أن بوسعك الإحتفاظ بعمل أن تظل في مكان واحد و تستقر قليلاً
    Montre-leur qu'il est vide pour qu'on puisse rentrer à la maison. Open Subtitles أريهم أنها فارغة لكي نستطيع العودة للمنزل
    Tu peux y arriver, Montre-leur que tu en as! Open Subtitles انت تبلي بلاء حسناً, ارهم انك تستطيع الحصول على الكور.
    Vas-y. Tu peux le faire. Montre-leur ce que tu sais faire. Open Subtitles اذهبى , اريهم ما لديك
    {\pos(192,240)}montre-leur que John Cinglé est sous contrôle Open Subtitles إن استطعت أن تريهم أن جون كايسي تم وضعه في الثلج
    Montre-leur ceci et dis-leur de venir me rejoindre au lac noir dans une semaine. Open Subtitles أرهم هذه، وأخبرهم بأن يُقابلوني عندالبحيرةالسوداءبعد أسبوع.
    Montre-leur ce que tu sais faire. Open Subtitles أرهم أننا نستطيع أن نفعل شيئاً صحيحاً لمجرد التغيير
    Il ment. Montre-leur ton permis de conduire. Open Subtitles لا, انه يكذب, أرهم رخصه القياده
    Viens rencontrer mes amis. Montre-leur tes boules. Open Subtitles تعالِ هنا، قابلي أصدقائي أرهم أثداءك.
    Montre-leur ce que ça fait de perdre ce qu'ils aiment. Open Subtitles أرهم ذلك الشعور عندما تخسر من تُحبه،
    Montre-leur qui est le patron. Open Subtitles أرهم من هو الرئيس
    Maintenant, Montre-leur de quoi tu es capable. Open Subtitles هذا جيد حسنا .. الآن اذهبي و أريهم ما لديك
    Montre-leur comment tu te remues. Ne touche pas aux nouveaux seins, l'ami. Open Subtitles أريهم أن يُمكنك تحريكهم يا عزيزتي وأبعد يديك عن الأثداء الجدد يا صديقي.
    Dame de l'Aube ! Montre-leur qui tu es. Qu'as-tu fait ? Open Subtitles أريهم من أنتِ. ما الذي فعلتموه؟
    Montre-leur une histoire qu'ils n'oublieront jamais. Open Subtitles أريهم القصة التي لن ينسونها ابداً
    Montre-leur qui tu es vraiment. Open Subtitles ارهم من انت حقاً
    Cours comme le vent, petit ! Montre-leur qui tu es ! Open Subtitles اعدو كالرياح يا فتى ، ارهم ما لديك
    Montre-leur tes dents, vieux. Open Subtitles اريهم تحت الشفايف
    Montre-leur ça. Analyses toxico. Open Subtitles هاكِ، يمكنكِ أن تريهم هذا، تقرير السميّة التمهيدي
    Va sur la scène... et Montre-leur pourquoi ta mère est si fière de toi. Open Subtitles الآن اخرج مؤخرتك إلى هناك وأرهم لماذا والدتك فخورةٌ بك
    Allez, mon vieux, Montre-leur ce que tu sais faire ! Open Subtitles هيا، يا سيارتي العزيزة, دعهم يرون مقدرتك
    Vas-y et Montre-leur ce qu'est l'intelligence, la vraie. Open Subtitles أنتي فقط أذهبي هناك وأريهم كيف يكون الذكاء
    Montre-leur ce qui se passe. Open Subtitles دعهم يشاهدون ما يحدث
    Si on devait te barrer la route, Montre-leur le sceau de César. Open Subtitles لو تعرض احد لمسيرتك اظهر لهم رايه قيصر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus