"mort ou vif" - Traduction Français en Arabe

    • حياً أو ميتاً
        
    • حيا أو ميتا
        
    • حياً أم ميتاً
        
    • حي أو ميت
        
    • حياً او ميتاً
        
    • او اموت
        
    • حيّا أو ميتًا
        
    • حيّاً أو ميّتاً
        
    Je ne quitterai pas ce pays avant d'avoir trouvé mon fils, mort ou vif. Quoi ? Open Subtitles فيل، أنني لن أغادر هذه البلدة حتى أعثر علي أبني، حياً أو ميتاً
    Annulez l'ordre de le ramener mort ou vif. Open Subtitles ‏‏إذن انقض أمر القبض عليه حياً أو ميتاً.
    Le directeur veut un rapport si vous attrapez Scratch mort ou vif. Open Subtitles المدير منكم تقريراً لو أمسكتم بسكراتش حياً أو ميتاً سنمسك به
    Je pense que la récompense pour un prisonnier évadé est la même qu'il soit mort ou vif. Open Subtitles أعتقد أن المكافأة لسجين هارب سيّان سواء كان حيا أو ميتا
    On te veut mort ou vif. Open Subtitles لا يهم إذا كنت حيا أو ميتا في هذا الموقف
    Ils n'ont pas dit s'il le voulait mort ou vif. Open Subtitles لم يحددوا إن كانوا يريدونه حياً أم ميتاً. استمر معـه، فحسب.
    Jesse James est recherché mort ou vif. Open Subtitles جيسي جيمس مطلوب حي أو ميت
    Tu vas me trouver Tommy et lui dire de me rappeler sur-le-champ ou je te jure que je débarque, mort ou vif, pour te faire bouffer tes ballerines et ton tutu jusqu'à ce que tu t'étouffes ! Open Subtitles اعثر على (تومي) واخبره ان يتصل بي مباشرة او اقسم انني ساتي اليك حياً او ميتاً واجعلهم يرقصون بتنورة قصيرة فوق حنجرتك
    Quand c'est écrit "mort ou vif", on t'abat sans sommation et on transporte ton cadavre. Open Subtitles عندما الإعلان يقول حياً أو ميتاً فإن بقيتنا يطلقون عليك النار من الخلف من مكان مرتفع
    Vous serez lavés de tout pêché, mort ou vif. Open Subtitles ستغفر لك ذنوبك، سواءً كنتَ حياً أو ميتاً.
    Il faut le ramener au sol maintenant, mort ou vif. Open Subtitles لابد أن نسقطه الان إما حياً أو ميتاً
    Ils te trouveront mort ou vif. Alors, qu'est-ce que tu racontes? Open Subtitles قد يجدوك حياً أو ميتاً والآن، ماهي حكايتك؟
    Il y aura une prime de 10 000 livres sterling pour la capture de Charles Vane, mort ou vif. Open Subtitles سيكون هناك جائزة بـ10 ألآف جنيه إسترليني لم يمسك بالقبطان تشارلز فاين) حياً أو ميتاً).
    Il y a un contrat "mort ou vif", sur quiconque a cette technologie. Open Subtitles هناك أمر "حيا أو ميتا" قائما لمن لديه هذا التكنولوجيا الآن.
    L'annonce disait 100$, mort ou vif. Open Subtitles يقول الإعلان مائة دولار، حيا أو ميتا
    "Homme recherché, mort ou vif." Si on regarde là... Open Subtitles إبحثوا عن رجل,حيا أو ميتا و إن نظرت هنا
    Oui, à 50 000. mort ou vif. Open Subtitles -50.000ألف روبية للقبض عليه حيا أو ميتا .
    Tu le veux mort ou vif ? Open Subtitles أ تريدينه حيا أو ميتا ؟
    mort ou vif. Open Subtitles سواء كان حياً أم ميتاً.
    Les mandats de niveau Quatre sont valables "mort ou vif" n'est-ce pas ? Open Subtitles مذكرات المستوى الرابع هي (حي أو ميت), أليس كذلك؟
    "D'accord! mort ou vif... Tout ce que je fais dépend de moi." Open Subtitles "حسنا ، اعيش او اموت فكل شيء يرجع لي انا"
    Deux cent dollars, mort ou vif. Open Subtitles الآن، تلك 200 دولارًا حيّا أو ميتًا
    Trouvez-le et ramenez-le devant moi. mort ou vif. Open Subtitles ستعثرون عليهِ و تعيدوه، حيّاً أو ميّتاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus