"moulin" - Dictionnaire français arabe

    "moulin" - Traduction Français en Arabe

    • الطاحونة
        
    • طاحونة
        
    • مولان
        
    • المطحنة
        
    • الطاحونه
        
    • مصنع
        
    • مطحنة
        
    • مولين
        
    • وطاحونة
        
    • ويندميل
        
    • الثرثار
        
    • طاحونه
        
    • للطاحونة
        
    Les ailes du moulin n'étaient pas prêtes de tourner... et la blessure du pied de Malabar ne cessait d'empirer. Open Subtitles لكن الطاحونة لازلت غير مكتملة البناء واصابة بوكسر في رجله اتت بالاسوء بدلا من الافضل
    Dans le moulin que j'ai construit avec mon père pour moudre le grain pour les moutons. Open Subtitles الطاحونة التي ساعدت أبي في بنائها لطحن الذرة للخراف
    La dernière fois, j'ai failli faire un 18 coups, mais le moulin à vent m'a foutu dedans. Open Subtitles كنتُ على وشك الفوز بالمركز الـ18 لكن طاحونة الهواء الصغيرة تلك أرهقتني بشدة.
    "moulin de la femme pierre", "le jeune, mal, et sauvage" Open Subtitles "طاحونة المرأة الحجرية" "الصغير و الشرير و الهمجي"
    Nous allons au moulin Rouge car j'ai perdu dans le jeu de cartes. Open Subtitles فنحن ذاهبون الي مولان روج فقد خسرت رهانا
    "Ils se protégeaient les uns les autres, ils dormaient ensemble à l'ombre d'un arbre touffu qui poussait sur la colline près du moulin." Open Subtitles وتولى كلا منهما حماية الأخر ونامت المخلوقات تحت ظلال شجرة تين ضخمة نمت على تل، بالقرب من المطحنة
    Jasmine ? Je veux qu'on se marie dans le jardin, au vieux moulin. Open Subtitles أريد أن يتم زواجنا في الحديقة عند الطاحونة القديمة
    C'était ma plus vieille chemise de nuit, pendue au moulin par les garçons. Open Subtitles هناك كان فستاني الليليّ الأوّل ربطه الصبية على قمّة الطاحونة الهوائيّة
    Demain à l'aube à l'étang du moulin, j'ai l'intention de le venger. Open Subtitles غدًا عند الفجر في الطاحونة أنوي للانتقام منه
    Je suis allée vérifier le moulin à vent, et quelqu'un l'avait décroché. Open Subtitles ذهبتُ للإطمئنان على الطاحونة الهوائيّة، وقام شخص ما بتفكيكها.
    Quand le moulin a été construit, il n'était pas très content que je ne veuille pas le laisser présenter le spectacle. Open Subtitles عندما تمّ تشغيل الطاحونة الهوائيّة، لمْ يكن سعيداً أنّي لمْ اسمح له بإدارة الأمر.
    Non, pas pour vous aider. J'ai du travail au moulin. Open Subtitles لا , ليس لمساعدتكما فأنا لدي عمل يجب القيام به في الطاحونة
    Nous allons la pomper avec un moulin à vent que nous allons construire en pièces ici et transporter là-bas. Open Subtitles سنقوم بضخه إلى هنا بإستخدام طاحونة الهواء سنقوم ببناءها ثم ننقلها بالقطار إلى هناك.
    Psalms et moi avons construit un moulin à vent aujourd'hui. Open Subtitles مهلا، أنا و المزامير بنيناء طاحونة اليوم.
    Une lance d'incendie, un ventilateur, un moulin a vent géant, peut-être. Open Subtitles باستخدام طفاية حريق , مروحة طاحونة هواء ضخمة , ربما
    :: Chargée de travaux pratiques à l'Institut du travail et des sciences sociales, Université Jean moulin (Lyon II) - France (1972-1973) UN :: مكلفة بأعمال تطبيقية في معهد دراسات العمل والضمان الاجتماعي، جامعة جان مولان (ليون الثانية) - فرنسا (1972-1973)
    Il n'y avait pas l'électricité sauf celle que fournissait un groupe électrogène fonctionnant grâce à un moulin à eau construit localement. UN ولا توجد في القرية طاقة كهربائية باستثناء تلك التي يوفرها مولد المطحنة المائية المبني محلياً.
    Madame Murray m'a fait chercher Davy McAndrews pour réparer le moulin. Open Subtitles ارادني أن أبعث خلف دايف ماك أندراوز ليصلح الطاحونه
    J'essaie de noyer le son d'Ellen, le moulin à paroles, là-bas. Open Subtitles احاول اخراج صوت الين من رأسي مصنع الثرثرة الجالس هناك
    moulin et filtre à eau incorporés... elle fait jusqu'à 10 tasses. Open Subtitles مطحنة داخلية، مع مرشح ماء يمكنها صنع حوالي الـ 10 كؤوس
    Comme Nicole Kidman dans moulin Rouge. Open Subtitles التي ستموت بالنهاية نيكول كيدمان في فيلم مولين روج
    Le centre comprend une salle d'ordinateurs, une télévision communautaire, un moulin à farine et un broyeur pour broyage humide. UN ويشتمل المركز على قاعة للحاسوب وجهاز تلفزيون وطاحونة للدقيق ومركز للطحن.
    La section 13 dans la zone du moulin et la 14 dans le village. Open Subtitles القوة 13 ستهاجم العدو فى منطقة ويندميل والقوة 14 من حول القرية
    Mais je vois que tu es le même moulin à paroles pompeux qui m'a fait changer de domaine, de l'anglais à la biologie. Open Subtitles ولكن الآن عدتُ أظن أنك نفس الثرثار المغرور الذي جعلني أحوَّل من قسم اللغة الإنجليزية إلى قسم الأحياء
    Papa ! Maman m'emmène voir un vrai moulin à vent. Tu veux venir ? Open Subtitles أبي ستصطحبني أمي لرؤية طاحونه فعليه أتريد الحضور؟
    J'ai un endroit pour le moulin, le sol est aplani et carrelé. Open Subtitles حسن، لدي موقع محدد للطاحونة وقد تمت تسوية الأرض وكسوتها بالقرميد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus