"mumba" - Traduction Français en Arabe

    • مومبا
        
    • ومومبا
        
    • ممبا
        
    L'affaire Deronjić a été attribuée à la Chambre de première instance II, le Juge Florence Mumba étant le juge de la mise en l'état en l'espèce. UN وكُلفت الدائرة الابتدائية الثانية بالقضية وكانت القاضية فلورانس مومبا.
    L'affaire a été attribuée à la Chambre de première instance II. Le Juge Mumba est le juge de la mise en l'état en l'espèce. UN وكلفت بالقضية الدائرة الابتدائية الثانية وتترأس القاضية مومبا جلسات التحقيق.
    Au début de la période considérée, les autres juges appelés à connaître de cette affaire étaient les juges Florence Mumba et Wolfgang Schomburg. UN وضمت هيئة الدائرة في بداية الفترة المشمولة بالتقرير القاضيان فلورانس مومبا وولفغانغ شومبيرغ.
    Le Juge Mumba a longuement évoqué plusieurs propositions du groupe de travail chargé d'accélérer la procédure en appel, propositions qui visent à améliorer l'efficacité de cette procédure. UN وتحدثت القاضية مومبا مطولاً عن عدد من مقترحات فريق الطعون العامل، والتي تهدف إلى جعل عملية الاستئناف أكثر كفاءة.
    La Chambre de première instance se composait des juges Liu (Président), Mumba et El Mahdi (à l'origine, le juge György Szénási (Hongrie) faisait partie des juges de la Chambre, mais il a démissionné pour des raisons de santé le 30 mai 2005, et a été remplacé par le juge Mumba). UN وتألفت الدائرة الابتدائية من القضاة ليو (رئيسا) ومومبا والمهدي (وكان من أعضاء هذه الدائرة في البداية القاضي جيورجي سنرينازي (هنغاريا) الذي استقال في 30 أيار/مايو 2005 لأسباب صحية، وحل محله القاضي مومبا) وصدر الحكم في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 ببراءة هاليوفيتش.
    Mumba, Florence Ndepele Mwachande 32 UN فلورانس نديبلي مراتشاندي مومبا
    La délégation de la République démocratique du Congo était dirigée par Mumba Matipa Wivine, Ministre de la justice et des droits humains. UN وترأست وفدَ جمهورية الكونغو الديمقراطية وزيرة العدل وحقوق الإنسان، السيدة مومبا ماتيبا ويفين.
    Mme Florence Ndepele Mwachande Mumba UN السيدة فلورنس ندبيلي مواشاندي مومبا
    Le 9 septembre 2003, le Président Meron a nommé le Juge Mumba pour le remplacer. UN وفي 9 أيلول/سبتمبر 2003، عين الرئيس ميرون القاضي مومبا ليحل محله.
    Le 18 février 2004, le Juge Mumba a remplacé le Juge Schomburg. UN وفي 18 شباط/فبراير 2004، استبدل القاضي شومبيرغ في هيئة المحكمة بالقاضي مومبا.
    Le Juge Sźenási a démissionné du Tribunal en mai 2005 et a été remplacé par le Juge Mumba pour les besoins du procès en cours. UN وفي أيار/مايو 2005، استقال القاضي زيناسي من المحكمة، وحلت مكانه القاضية مومبا لأغراض القضية الجارية.
    489. Le minerai passe aussi en contrebande à Bukavu, dans le quartier de Mumba. UN 489 - ويجري تهريب المعادن أيضا في بلدة بوكافو نفسها، من حيّ مومبا.
    Zambie Florence Mumba UN زامبيا فورانس مومبا
    Mumba Florence Ndepele Mwachande UN فلورانس ندبلي مواتشاندي مومبا
    Du 9 au 12 octobre 2000, les juges Mumba, Vohrah, Liu et Hunt se sont rendus à Sarajevo. UN 62 - وقام القضاة مومبا وفوهراه وليو وهنت بزيارة سراييفو في البوسنة والهرسك في الفترة من 9 إلى 12 تشرين الأول/أكتوبر 2000.
    Le 16 novembre 1999, les juges du Tribunal ont élu, au cours de la vingt-et-unième session plénière, le juge Claude Jorda en qualité de Président du Tribunal et le juge Florence Mumba en qualité de Vice-Présidente. UN وفي 16 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، انتخب قضاة المحكمة في أثناء الجلسة العامة الحادية والعشرين القاضية كلود جوردا رئيسة للمحكمة والقاضية فلورانس مومبا نائبة للرئيسة.
    Mumba, Florence UN القاضي فلورانس مومبا
    Mme Florence Ndepele Mwachande Mumba (Zambie) UN السيدة فلورنس ندبيلي مواشاندي مومبا )زامبيا(
    Mme Florence Ndepele Mwachande Mumba (Zambie) UN السيدة فلورنس ندبيلي مواشاندي مومبا )زامبيا(
    Le 23 octobre 2002, l'affaire Le Procureur c. Momir Talić (IT-99-36/1-T) a été attribuée à la Chambre de première instance II, composée des Juges Schomburg (Président), Mumba et Agius. UN 69 - وفي 23 تشرين الأول/أكتوبر 2002، أُبقيت قضية المدعي العام ضد مومير تاليي (IT-99-36/1-T) في الدائرة الابتدائية الثانية المؤلفة من القضاة شومبيرغ (رئيسا) ومومبا وأجيوس.
    La Chambre d'appel est composée des Juges Meron (Président), Pocar, Shahabuddeen, Mumba (juge de la mise en état en appel) et Schomburg. UN وتضم هيئة الاستئناف القاضي ميرون (رئيسا) والقضاة بوكار، وشهاب الدين، ومومبا (قاضي النظر في الإجراءات السابقة للاستئناف)، وشومبيرغ.
    L'ordonnance prévoyait également que la section B de la Chambre de première instance II serait composée des juges Florence Mumba (Président), Amarjeet Singh et Sharon Williams. UN ونص الأمر أيضا على أن تتألف الدائرة الثانية القسم باء، من القاضية فلورانس ممبا (رئيسا)، والقاضي أمارجيت سنغ والقاضي شارون ويليامز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus