Vous voulez savoir comment Angelo a convaincu Brizia Munoz. | Open Subtitles | اذا تريدون أن تعرفون كيف تمكن أنجيلو من جعل بريزيا مونوز تنقلب ضد المستشفى. |
122. Le Sénégal a accepté la demande de visite du Rapporteur spécial des Nations Unies sur le droit à l'éducation, Monsieur Vernoz Munoz Villalobos. | UN | 122- وقبل السنغال طلب الزيارة الوارد من مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بالحق في التعليم، السيد فيرنوز مونوز فيلالوبوس. |
RAPPORTEUR DES NATIONS UNIES SUR LE DROIT À L'ÉDUCATION : EI a coopéré avec le Rapporteur des Nations Unies, feue Katherina Tomasevski et avec son successeur, M. Vernor Munoz Villalobos. | UN | منتدى الأمم المتحدة الدائم حول المسائل المتعلقة بالأصليين: تعاونت المنظمة مع مقرر الأمم المتحدة، الراحلة كاترينا توماسيفسكي، ومع خليفتها السنيد فيرتور مونوز فيلا لوبوس. |
Ok, Mme Whelan, si ce n'était ni vous, ni M.Munoz ou Mlle Perkins, qui a répandu la vidéo? | Open Subtitles | حسنًا يا سيدة ويلان إذا لم يكن أنت أو السيد مونيوز أو السيدة بيركنز من الذي قام بترسيب فيديو السيدة لوك ؟ |
Rosa Munoz a perdu son combat pour rester aux États-Unis. | Open Subtitles | (روزا مونيوز) خسرت معركة البقاء في الولايات المتحدة |
Le labo a vérifié les empreintes. C'est celles de Gustav Munoz. | Open Subtitles | الخبراء الجنائيون أجروا مسحاً للبصمات وهي مطابِقةٌ ل(غوستاف مونوز) |
Il fait sortir Puplo du centre pénitentiaire et l'utilise comme appât pour attraper Gustav Munoz. | Open Subtitles | لقد أخلى سبيل (بولبو) من الحجز ويستغله كطعم لجذب (غوستاف مونوز) |
Gustav Munoz est de retour. Il a encore frappé. | Open Subtitles | لقد عاد(غوستاف مونوز) وضرب مرة أخرى في أنحاء المدينة" |
Munoz bosse pour Pulpo. Oui ou non ? | Open Subtitles | اعتقدتُ أنّ (مونوز) يعمل لصالح (بولبو)، نعم أم لا؟ |
Damas y Caballeros, et Gustav Munoz récupèrera sa part. | Open Subtitles | حيث سيكون (غوستاف مونوز) من أجل الحصول على حصّته |
Munoz te connait. Vous vous êtes battus. | Open Subtitles | (مونوز) يُميّز أشكالكم فكلاكما سبق و تشابك معه |
Laissez-les tranquilles tous les deux, et je vous balance la prochaine cible de Munoz. | Open Subtitles | أطلقوا سراحها و سراح ابني وسأخبركم عن هدف (مونوز) التّالي |
Munoz sait qu'il sera au festival, et il y sera pour le tuer. | Open Subtitles | (مونوز) يعرف انه سوف يكون في المهرجان وسوف يكون هناك لقتله |
Munoz et ses hommes contrôleront le cartel. | Open Subtitles | (مونوز) ورجاله سينعمون بسيطرة استثنائية على مُنظّمة المُخدّرات |
Ah, madame Munoz. | Open Subtitles | آه، السيدة مونوز. |
Trouvez un agent, et dites-lui que je suis l'Agent Munoz. | Open Subtitles | إعثري على شرطي، وأخبريهم أن إسمي الشرطية(مونوز). |
Elle a ramassé Juan Munoz au lavage de voitures. | Open Subtitles | " خوان مونوز " نقل من مغسل السيارات |
À l'invitation du Président, M. Villanueva Munoz (Comité pour les droits de l'homme à Porto Rico) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 61 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد فيلانويفا مونيوز (رئيس لجنة حقوق الإنسان لبورتوريكو) إلى مائدة أصحاب الالتماسات. |
M. Villanueva Munoz se retire. | UN | 69 - انسحب السيد فيلانويفا مونيوز. |
Une audience a eu lieu en juin, au tribunal de l'immigration, ordonnant que Rosa Munoz soit expulsée vers le Mexique, samedi. | Open Subtitles | قرار ترحيل تم عقده في شهر جون حيث قررت محكمة المهاجرين بترحيل (روزا مونيوز) إلى بلدها المكسيك، يوم السبت |
Munoz vit dans ce pays depuis 15 ans. | Open Subtitles | (مونيوز) عاشت في هذه البلدة طوال الـ15 سنة الماضية |