Je n'ai jamais tué quelqu'un, jamais été dans la merde, mais ça ne signifie pas que je suis moins apte à cerner les gens. | Open Subtitles | لم أقتل أحداً من قبل، ولم أمر بصدمات، لكن هذا لا يعني بأني غير قادر أن أحكم على الناس |
Je n'ai jamais tué quelqu'un avant, mais ce n'est pas un meurtre si c'est ton double. | Open Subtitles | أنا لم أقتل أحدًا قط لكنها لا تعد جريمة قتل إن كانت الضحية نسختك، صحيح؟ |
C'est débile. Je n'ai jamais tué personne. Racontez-lui toute l'histoire. | Open Subtitles | هذا جنون ، لم أقتل أى شخصاً قط |
J'ai pu être impliqué dans quelques vols, il y a longtemps, mais je n'ai jamais tué personne. | Open Subtitles | لربما كنت متورطاً ، ببضع سرقات منذ زمن بعيد . لكنّي، لم أقتل أحداً قطّ |
Je n'ai jamais tué d'hommes que je ne connaissais pas. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن قتلت رجلا دون معرفة اسمه |
Je n'ai jamais tué cette famille, je voulais les aider, O.K. ? | Open Subtitles | انظر إلي، أنا لم اقتل تلك العائلة كنت أحاول مساعدة ذلك الرجل فقط |
De toutes les choses que j'ai fait dans ma vie, je n'ai jamais tué quelqu'un. | Open Subtitles | فعلت كُل الأشياء في حياتي، لكني لم أقتل أي أحدًا مُطلقًا. |
Je n'ai jamais tué personne sans raison valable. | Open Subtitles | ..لا أظن ذلك فأنا لم أقتل أحداً لايستحق الموت |
Je veux que tu saches que je n'ai jamais tué personne. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم أننى لم أقتل أى شىء طوال حياتى |
Non. Non, je vous l'ai déjà dit, je n'ai jamais tué personne. | Open Subtitles | كلا , كلا لقد أخبرتك من قبل أننى لم أقتل أحداً من قبل |
Je n'ai jamais tué par colère. C'était toujours pour la douleur et le plaisir. | Open Subtitles | أنا لم أكره ضحاياي قط، و لم أقتل بدافع الغضب كان الأمر متعلق دائما بالألم و المتعة هه |
Je n'ai jamais tué personne, mais j'ai très mal agi. | Open Subtitles | حسناً، إننيّ لم أقتل أحد بل كنتُ إمرأة سيئة للغاية. |
Je vous l'ai déjà dit, je n'ai jamais tué personne. | Open Subtitles | لقد أخبرتك للتو أنا لم أقتل أحدا قط |
Si tu le refuses, bien que je n'ai jamais tué d'être vivant, je mettrai fin à tes souffrances. | Open Subtitles | إذا كنت لا تريد, أستطيع مساعدتك على الرغم من أني لم أقتل أحداً من قبل |
Je l'avoue, j'ai donné des milliers et des milliers de coups bas dans ma vie... mais je n'ai jamais tué personne. | Open Subtitles | أُقر أني لكمت الآلاف في حياتي على خصاهم لكنى لم أقتل أحداً مطلقاً |
Je n'ai jamais tué quelqu'un que je n'ai pas approuvé d'abord quelqu'un dont je n'étais pas absolument certain de la culpabilité. | Open Subtitles | أنا لم أقتل أي شخص إلا بعد أن قابلته و عرفته شخصيا شعور بالذنب كنت متأكدا منه تماما |
Ne t'inquiète pas, je n'ai jamais tué un homme sans arme. | Open Subtitles | لا تقلق لم أقتل رجل غير مسلح من قبل |
On doit tirer avec pour l'examen au stand mais je n'ai jamais tué personne avec. | Open Subtitles | بالطبع علينا أن نستخدمه لنجربه لكنني لم أقتل أحدًا بها |
Mais je n'ai jamais tué pour ça. | Open Subtitles | ولكني لم أقتل أحدا أكثر من ذلك. |
Je n'ai jamais tué personne. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن قتلت أحدا من قبل |
Je n'ai jamais tué personne | Open Subtitles | لم يسبق لي أن قتلت أحدًا |
Je n'ai jamais tué de nain... mais il peut toujours y avoir une première fois. | Open Subtitles | - أنا لم اقتل قزم قبل ذلك. لكن هناك دائماً المرة الاولي. |