Hm, il n'a pas dit ça, et je n'ai pas dit ça. Tu as dit ça. | Open Subtitles | هو لم يقل ذلك و أنا لم أقل ذلك أنت من قلت ذلك |
Je n'ai pas dit ça. Parce que je mise tout ou rien. | Open Subtitles | لم أقل ذلك 'لأنني سأراهن بالكامل أو لا شيء |
Je n'ai pas dit ça, mais je pense que nous devons être minutieux. | Open Subtitles | لم أقل ذلك , ولكن يحب علينا أن نحقق في كل شيء |
Je n'ai pas dit ça. Je veux juste le rassurer. | Open Subtitles | أنا لم أقل هذا أنا أريد أن أطمئنه |
Je n'ai pas dit ça, mais si vous ne pensez pas pouvoir le faire... | Open Subtitles | , لم اقل ذلك ولكن اذا لم تفكري عما تستطيعي فعله |
- Ils ont utilisé les armes. - Je n'ai pas dit ça. | Open Subtitles | الحكومة استعملت البنادق لم اقل هذا ، أبت |
Je n'ai pas dit ça. J'ai trouvé de l'argent. | Open Subtitles | أنا لم أقل ذلك لقد أخبرتهن أني وجدت مالاً |
Je n'ai pas dit ça. Ça ne m'aurait pas effleuré. | Open Subtitles | لا، يا إلهي، لم أقل ذلك ولماذا حتى أفكر في ذلك؟ |
Non, je n'ai pas dit ça. Ce n'est pas ce que je voulais dire. Je n'ai pas dit ça. | Open Subtitles | لا، أنا لم أقل ذلك، هذا ليس ما قصدته، أنا لم أقل ذلك |
Je n'ai pas dit ça. - Tu la défends vraiment. | Open Subtitles | أنا لم أقل ذلك أنت تماما تدافعين لها |
Si les faits sont là, alors ce n'est pas sauter aux conclusions, donc je n'ai pas dit ça. | Open Subtitles | حتى تكشف جميع الأدلة ولكن لو وجدت الحقائق فلن يكون قفزا للإستنتاج. أنا لم أقل ذلك |
Non, non, je n'ai pas dit ça. Pas exactement. | Open Subtitles | لا , لا , لم أقل ذلك أبداً وليس العديد من العبارات |
Je n'ai pas dit ça! Donne-moi la balle! | Open Subtitles | لا لم أقل ذلك ، والآن إعطني الكرة اللعينة |
Je n'ai pas dit ça, mais pourquoi aurais-je envie de continuer avec toi, lorsque tu ne fais rien que me faire des reproches à ce sujet | Open Subtitles | أنا لم أقل هذا لكن ما الذي يجعلني أرغب في أن أكون معك إذا كان كل ما تقوم به هو الجدال في هذا الشأن ؟ |
Non je n'ai pas dit ça. Je lui ai dit que tu achetais du sexe. | Open Subtitles | لا, لم أقل هذا, بل قلت لها بأنكِ تشترين الجنس |
Non, je n'ai pas dit ça, j'étudie juste mes options. | Open Subtitles | لم أقل هذا أنا فقد أرى الخيارات التي بحوزتي |
Je n'ai pas dit ça, j'ai juste pensé que tu étais encore marcher sur peu de terre brûlée quand il vient à nous, et si tu le mets sur la défensive... | Open Subtitles | لم اقل ذلك , انا فقط اعتقد انه لايزال يمشي على ارض محروقه عندما يتعلق الامر بنا وإذا وضعتيه في موقف دفاعي .. |
Je n'ai pas dit ça. Inutile de le dire. | Open Subtitles | انا لم اقل ذلك لست مضطرا لتقوله |
Je n'ai pas dit ça parce que j'étais intéressé par lui. | Open Subtitles | لم اقل هذا لانني لم اكن منجذبه نحوه |
- Tu as raison, je dois être nul. - Je n'ai pas dit ça. | Open Subtitles | صحيح ربّما كنت غبي ليس هذا ما قلته |
- Amy, je n'ai pas dit ça. - Je l'accepte. - Non. | Open Subtitles | ليس هذا ما قصدته بكلامي إنني لست مكترثة للأمر |
Je n'ai pas dit ça. | Open Subtitles | هذا ليس ما قلته |
Je suis sûr que je n'ai pas dit ça. | Open Subtitles | أنا بكل تأكيد لَمْ أَقُلْ ذلك. |
- Je n'ai pas dit ça. | Open Subtitles | لم أقل أنها بداخلك.. |
Mais je n'ai pas dit ça non plus. | Open Subtitles | لكنني لم أقل دلك أيضاً |
- Je n'ai pas dit ça. | Open Subtitles | "أنا لم أقُل "حديقة - "و لكنك كتبت " منطقة - |