J'ai peur que je n'ai pas le temps d'être délicat. | Open Subtitles | اتركني أعتقد أني لا أملك الوقت لأكون مهذبا |
Mon médecin aussi, d'ailleurs. Mais je n'ai pas le temps. | Open Subtitles | وكذلك يقول طبيبي لكني لا أملك الوقت لذلك |
Impossible, je suis avec mon fils. Je n'ai pas le temps. | Open Subtitles | مستحيل، أنا مع ابني لا أملك متسعاً من الوقت |
Je ne peux pas continuer à vivre ainsi... mais je n'ai pas le pouvoir de mourir. | Open Subtitles | لا أستطيع الإستمرار في العيش بهذه الطريقة . . ولكنني لا أمتلك القوة الكافية للموت، |
Je n'ai pas le choix. Cette expédition sera expurgée des archives. | Open Subtitles | لم تترك لي خياراً، سيتم حذف هذه البعثة من السجلات |
Je peux te donner 30 $, mais je n'ai pas le tout. | Open Subtitles | أَعْني بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَعطيك 30 الآن، لَكنِّي ما عِنْدي هو كُلّ. |
J'emploie tellement d'assistants, je n'ai pas le temps d'apprendre leurs noms. | Open Subtitles | عملت لدي الكثير من المساعدات لا أملك الوقت لحفظ أسمائهن |
Donc je n'ai pas le temps pour tes loyautés déplacées. | Open Subtitles | لذا لا أملك وقتاً لولاءك المُتواجد في غير محله |
Plein de choses, et je n'ai pas le temps. | Open Subtitles | إلى جانب الأمور الاخرى، أنا لا أملك الوقت |
Ecoute, je n'ai pas le pouvoir à le faire, mais je ne veux pas que vous allez nulle part jusqu'à ce que je vous dis. | Open Subtitles | أنظري .. أنا لا أملك السلطة .. للقيام بذلك |
Je n'ai pas le temps. | Open Subtitles | لا أملك وقت حقاً لمُناقشة ذلك الأمر الآن |
Désolée, je n'ai pas le temps de te mettre au courant. | Open Subtitles | آسفة، لا أملك وقت لإخبارك بكل شيء سريعاً |
Je n'ai pas le temps de parler maintenant. | Open Subtitles | لا أملك وقتاً للحديث الآن أنتظر شخصاً ما |
c'est pour ça que je n'ai pas le luxe de rester couché à 11:00 dans mes sous-vêtements | Open Subtitles | لهذا السبب لا أمتلك الإمكانية للإستلقاء في الساعة الـ11 بملابسي التحتية. |
Je n'ai pas le choix. | Open Subtitles | يجب علينا أولاً فعل شيء فظيع أنتِ تعلمِ أني لا أمتلك خيار آخر |
Faites vite. Je n'ai pas le luxe du temps. Attendez. | Open Subtitles | كونوا سريعين ، لا أمتلك رفاهية الوقت |
Je n'ai pas le choix. | Open Subtitles | لم تترك لي خياراً |
Écoute, je n'ai pas le temps pour tes farces. | Open Subtitles | النظرة، سَ، أنا ما عِنْدي وقتُ لمزحِكَ الصَغيرةِ. |
Et d'ici, je n'ai pas le bon angle pour le viser. | Open Subtitles | و ليست لدي زاوية جيدة كفاية لأصيبه من هنا |
Je viens de dire que je n'ai pas le temps. | Open Subtitles | -لابد أنك تمازحيننى أخبرتك للتو أنه ليس لدى الوقت لهذا الهراء الآن |
J'aime la façon dont nous vivons, et je n'ai pas le choix. | Open Subtitles | احب العيش بالطريقة التي نعيشها إضافةً إلى أن ليس لدي خيار |
Et je te dis que je n'ai pas le document pour appuyer ça. | Open Subtitles | وأنا أخبرك بأنه ليس لديّ التقرير أو الإجراءات اللازمة لدعم قرارك |
Je n'ai pas le temps, là. Je sors. | Open Subtitles | إسمعي، فلا أملك الوقت للحديثِ معكِ، فأنا على وشكِ الخروج. |
Mais puisque je n'ai pas le choix, allons-y pour la ruelle. | Open Subtitles | لكن لأنني لَيْسَ لِدي أي أختيار، سَأختار الزقاقَ. |