"n'avais jamais vu" - Traduction Français en Arabe

    • لم أرى
        
    • لم أر
        
    • لم ارى
        
    • لم أرَ
        
    • لم يسبق لي أن رأيت
        
    • لم أري
        
    • أوّل مرّة أرى
        
    • لم يسبق لي رؤية
        
    • لم اره
        
    • لم ترَ
        
    • مَا رَأيتُ
        
    Je me demandais pourquoi je n'avais jamais vu de photos de moi nouveau-né avec ma mère. Open Subtitles لقد تسائلتُ دوماً لما لم أرى صورة لي قط وأنا رضيع مع والدتي.
    À vrai dire, je n'avais jamais vu quelqu'un faire ça. Open Subtitles أتعلمون، أنني لم أرى كيف هذا ينجز أبداً.
    Je l'ai acheté à Puma, mais je n'avais jamais vu son vrai potentiel jusqu'à maintenant, ici. Open Subtitles لقد اشتريتها من بوما لكنني لم أرى مطلقا إمكانياتها حتى هاته اللحظة، هنا
    Je n'avais jamais vu Barracudette dans le coin. Open Subtitles لم أر هذه الفتاة شبيهة الرجال هنا من قبل.
    Je n'avais jamais vu quelqu'un claquer son argent aussi vite. Open Subtitles انا لم ارى شخصا يبذر المال بهذه السرعة
    Je n'avais jamais rien vu de tel. Et je n'avais jamais vu personne aussi en colère. Open Subtitles لم أرَ شيئاً كهذا في حياتي ولم أرَ شخصاً غاضباً لهذه الدرجة قط.
    Je n'avais jamais vu cette chose de ma vie. Open Subtitles لم يسبق لي أن رأيت هذا الشيء في حياتي.
    Je n'avais jamais vu des gens si excités par une limousine. Open Subtitles لم أري أبداً أشخاصا متحمسين جداً . بخصوص ليموزين من قبل
    Je l'ai acheté à Puma, mais je n'avais jamais vu son vrai potentiel jusqu'à maintenant, ici. Open Subtitles لقد اشتريتها من بوما لكنني لم أرى مطلقا إمكانياتها حتى هاته اللحظة، هنا
    PARTI SI LOIN Je n'avais jamais vu un endroit comme ça. Open Subtitles . أنا لم أرى مكان مثل هذا من قبل
    Je n'avais jamais vu le congrès se bouger aussi vite que ce jour là. Open Subtitles لم أرى الكونجرس يتحرّك بنفس السرعة التي تحرّكوا بها في ذلك اليوم
    Je n'avais jamais vu ça. Personne d'ailleurs. Il n'y a aucun précédent médical. Open Subtitles لم أرى في حياتي شيئا كهذا، ولا أحد رآه لا توجد سابقة طبّية لما حدث
    Je n'avais jamais vu autant de pauvres blancs. C'est misérable. Open Subtitles لم أرى أبدا مثل هؤلاء الفقراء البيض , فقط البوئس
    Je sais. Je n'avais jamais vu cette expression sur ton visage. Open Subtitles أعرف، لم أر تلك النظرة على وجهك من قبل
    La ville était folle. Je n'avais jamais vu une chose pareille avant, ni depuis. Open Subtitles المدينة جن جنونها، أنا لم أر أي شيء مثل هذا من قبل أو بعد ذلك
    Je n'avais jamais vu une fille sortir d'un gâteau avant. Open Subtitles لم أر قط فتاة تخرج من كعكة قبل.
    Je vous ai dit que je n'avais jamais vu ce gamin. Open Subtitles انا اخبرتك , انا لم ارى ذلك الفتى من قبل
    Je... je n'avais jamais vu quelque chose de semblable avant. Open Subtitles انا لا, انا لا, لم ارى شيئا مثله في حياتي
    Je n'avais jamais vu personne faire un acte si courageux. Open Subtitles لم أرَ أحدًا يفعل أمرًا بهذه الشجاعة قط.
    Je n'avais jamais vu quelque chose comme ça. Open Subtitles لم يسبق لي أن رأيت شيئاً مماثلاً
    Écoutez, je vous jure que je n'avais jamais vu cette fille avant. Open Subtitles إسمع, رجاءاً. أنا لم أري تلك المرأة قبلاً بحياتي
    Je n'avais jamais vu personne se pavaner et ramper en même temps. Open Subtitles إنّها أوّل مرّة أرى فيها أحداً يزهو بنفسه و يتذلّل في نفس الوقت
    Je n'avais jamais vu de point de contrôle ici. Open Subtitles لم يسبق لي رؤية نقطة تفتيش هنا
    Non, mais elle utilise un protocole que je n'avais jamais vu. Open Subtitles لا، ولكنها تستعمل أسلوباً لم اره من قبل
    Vous parlez comme si je n'avais jamais vu une fille auparavant. Open Subtitles "لا تتحدث كأنك لم ترَ فتاة من قبل"
    - D'étranges marques. - Je n'avais jamais vu ça. Open Subtitles أنا عمري مَا رَأيتُ أيّ شئَ مثله أو بابا من فضلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus