Ma vie entière j'ai pensé que je pouvais gérer n'importe quoi. | Open Subtitles | حياتي كلها ظننت أنه يمكنني التعامل مع أي شيء |
Ce n'est pas décadent, on peux demander n'importe quoi aux stagiaires. | Open Subtitles | إنه ليس أمرا محرج يمكنك طلب أي شيء منهم. |
Ou dans un pot ou n'importe quoi qu'on peut casser pour libérer le gaz. | Open Subtitles | أجل، أو جرار أو أي شيء يمكننا كسره كي نطلق الغاز |
Ton père a tout perdu dans le krach de 1929... et tu aurais fait n'importe quoi... pour revenir dans une maison comme celle-ci. | Open Subtitles | لقد مات والدك بحادث سيارة عندما كان عمره 29 وكنتي ستفعلين أيّ شيء للعودة إلى منزل مثل هذا |
n'importe quoi. Je ne refuse rien qui paie bien. Pas plus à l'époque qu'aujourd'hui. | Open Subtitles | هراء, انا لا ارفض مطلقا اتعابا كبيرة, الآن او بعد ذلك |
Ça pourrait être n'importe quoi qui monte aux arbres, apparemment plus gros qu'un écureuil. | Open Subtitles | هذا يمكن أي شئ تسلق الأشجار واضح أنه أكبر من السنجاب |
Lui n'en a aucune. - Il utilisera n'importe quoi contre toi. | Open Subtitles | سيستخدم اي شيء يقدر عليه ضدك او سيستخدمك انت |
Je buvais n'importe quoi pour pouvoir fermer les yeux la nuit. | Open Subtitles | اعتدت احتساء قنينة أي شيء ليتسنى لي النوم ليلاً |
Cette salope dirait n'importe quoi pour avoir ce qu'elle veut. | Open Subtitles | تلك الساقطة ستقول أي شيء طالما يحقق مرادها. |
Demandez-moi n'importe quoi sur le baseball, et je vous répondrai. | Open Subtitles | أسألني أي شيء عن لعبة البيسبول سأجيبك، اسألني |
Je lui ai dit que je ferais n'importe quoi si il faisait cesser mon père. | Open Subtitles | قلت له سأفعل أي شيء إذا أجبر والدي على الكف عن ذلك. |
Donc, je voulais juste voir si vous saviez quelque chose, n'importe quoi qui pourrait l'aider. | Open Subtitles | أردت أن أعرف إن كان لديك أي شيء أي شيء قد يساعده |
Tu sais, je peux cuisiner n'importe quoi sur une plaque électrique. | Open Subtitles | أجل، تعرف أستطيع أن أطهو أي شيء على السخان |
Je ne sais pas au sujet de cela, mais je suis certain il cache un pouvoir plus grand que n'importe quoi nous pouvons imaginer. | Open Subtitles | أنا لا أعرف عن ذلك، ولكن أنا على يقين أنه يخفي قوة أكبر من أي شيء يمكننا أن نتصور. |
J'ai pensé que ça aurait abaissé le dôme. Je ferais n'importe quoi pour le ramener. | Open Subtitles | لقد ظننت أن بقتلها ستُزال القبة ولأفعلن أي شيء للتراجع عما فعلت |
Quand croiras-tu que je ferais n'importe quoi pour toi ? | Open Subtitles | متى ستصدّقين أنّي مستعدّ لفعل أيّ شيء لأجلك؟ |
n'importe quoi. | Open Subtitles | هراء ، لو فعلت ذلك ، فإثنان من ثلاثة أسماء بذلك الحائط |
Il aurait fais n'importe quoi pour protéger l'assemblée, mais j'ai peur que s'il a pris le sang de Turk, ce soit bien plus que pour cela. | Open Subtitles | متهورة. و سوف يقوم بفعل أي شئ من أجل حماية مجلس السحرة و لكني خائفة أذا كان قد أخذ دم تيرك |
Cela semble possible d'expliquer n'importe quoi quand tu as assez d'argent et de pouvoir. | Open Subtitles | يبدوا ممكناً تفسير اي شيء عندما يكون لديك سلطة ومال كافيتان |
Il y a des gens qui veulent tellement un vaccin, qu'ils sont prêts à faire n'importe quoi, à tuer. | Open Subtitles | هناك ناس بالخارج يريدون العلاج بشدة وإنهم على إستعدد لفعل أيّ شئ من أجله ،بما في ذلك القتل |
J'aurais donné n'importe quoi pour un cocktail, un peu de musique. | Open Subtitles | سأعطى أى شئ للحصول على الشراب و بعض الموسيقى |
Je me souviens que j'aurais donné n'importe quoi pour être une rayure sur cette jupe. | Open Subtitles | نعم فمازلت أتذكر استعدادي للتضحية بأي شيء فقط لرؤيتك ترتدين ذلك الزي |
On peut faire n'importe quoi avec les effets spéciaux aujourd'hui, et qui a accès à cette technologie en premier ? | Open Subtitles | يمكنهم ان يفعلوا اي شئ بالمؤثرات الخاصة هذه الأيام ومن لديه حق الوصول لتلك التكنولوجيا اولاً؟ |
- Il ferait n'importe quoi pour elle. - De jeunes amoureux. | Open Subtitles | أنظرى إليهما قد يفعل أى شىء لأجلها حب شباب |
Les cambrioleurs volent n'importe quoi de nos jours. Qui sait, ils pourraient voler une ambulance. | Open Subtitles | اللصوص هذه الايام يسرقون اى شىء,من يدرى ربما سرقوا عربة الاسعاف خاصتك |
Si tu veux l'aider, aide-moi à trouver la boîte noire, ou le disque dur, n'importe quoi qui pourrait expliquer pourquoi le vaisseau s'est écrasé. | Open Subtitles | إن كنت تريد مساعدتها, إعثر لي على الصندوق الأسود أو الأقراص الصلبة, أيّ شيءٍ قد يفسر سبب تحطم السفينة |
Mon mari est un joueur, une fraude, un gaspilleur. il peut faire n'importe quoi. | Open Subtitles | انتظر ان زوجى مقامر ,محتال ومبذر يمكن ان يفعل اى شئ |
Pas un chien: n'importe quoi que je peux facilement balancer par dessus la cloture. | Open Subtitles | ليس بكلب . اي شيئ يمكنني ان اركله بين سياجي الخلفي |
Dites donc ! A quoi sert le système de sécurité si vous ne le branchez pas ? J'aurais pu être n'importe qui ou n'importe quoi. | Open Subtitles | مرحباً, رفاق؟ لماذا نأتى بنظام أمنى إن لم نشغله أبداً؟ كنت من الممكن ان أكون أى شخص أو أى شيء |