"najaf" - Traduction Français en Arabe

    • النجف
        
    • نجف
        
    • والنجف
        
    L'hôpital de Najaf a été privé d'eau pendant trois jours consécutifs. UN وانقطعت إمدادات المياه عن إحدى المستشفيات في النجف لمدة ثلاثة أيام متعاقبة.
    On ne dispose pas de fonds pour les deux unités d'une nouvelle usine à gaz à Najaf. UN ولا تتوافر أموال من أجل وحدتين جديدتين لمحطة توليد الكهرباء التي تعمل بالغاز في النجف.
    La Mission entend procéder à des visites plus fréquentes à Najaf pour rester en contact étroit avec certains interlocuteurs importants. UN وتعتزم البعثة إجراء زيارات على نحو أكثر تواترا إلى النجف لمواصلة الاتصالات الوثيقة مع المحاورين الرئيسيين.
    Zones survolées : Bassorah, Nassiriya, Samawa, Salmane, le sud de Najaf, Qalaat Salat, Achbija et Bassiya. UN تركز طيرانها فوق مناطق البصرة والناصرية والسماوة والسلمان وجنوب النجف وقلعة صالح واشبيجة والبصية.
    Excusez-moi, mais je suis passé voir Najaf. Open Subtitles انه تقريبا الظهر آسف أنا راحل لقد مررت على بيت نجف
    Zones survolées : Nassiriya, Bassorah, Samawa, Kalaat-Salah, Al-Lasf, Joulaïba, le sud de Najaf, Achbija et Bassiya. UN تركز طيرانها فوق مناطق الناصرية والبصرة والسماوة وقلعة صالح واللصف وجليبة وجنوب النجف واشبيجة والبصية.
    Zones survolées : Nassiriya, Bassorah, Samawa, Salmane, le sud de Najaf et Bassiya. UN تركز طيرانها فوق مناطق الناصرية والبصرة والسماوة والسلمان وجنوب النجف والبصية.
    Zones survolées : Nassiriya, Bassorah, Qarna, Amara, Jaliba, Salman, sud de Najaf et Bassiya. UN تركز طيرانها فوق مناطق الناصرية والبصرة والقرنة والعمارة والجليبة والسلمان وجنوب النجف والبصية.
    Zones survolées : Bassorah, Al Qorna, Artawi, Joulaïba, Nassiriya, sud de Najaf, Samawa, Imara et Salman. UN تركز طيرانها فوق مناطق البصرة والقرنة وأرطاوي والجليبة والناصرية وجنوب النجف والسماوة والعمارة والسلمان.
    Zones survolées : Bassorah, Qorna, Qalat Salih, Amara, Nassiriya, le sud de Najaf, le sud de Diwaniya, Samawa, Salmane, Bassiya et Artawi. UN تركز طيرانها فوق مناطق البصرة والقرنة وقلعة صالح والعمارة والناصرية وجنوب النجف وجنوب الديوانية والسماوة والسلمان والبصية وأرطاوي.
    Zones survolées : Nassiriya, Samawa, sud de Diwaniya, sud de Najaf, Qorna, Salmane, Chebaïsh, Bassiya et Joulaïba. UN تركز طيرانها فوق مناطق الناصرية والسماوة وجنوب الديوانية وجنوب النجف والقرنة والسلمان والجبايش والبصية والجليبة.
    Zones survolées: Bassorah, Nassiriya, Samawa, le sud de Diwaniya, le sud de Najaf, Chatra, Artawi, Qalat Salih et Bassiya. UN تركز طيرانها فوق مناطق البصرة والناصرية والسماوة وجنوب الديوانية، وجنوب النجف والشطرة وارطاوي وقلعة صالح والبصية.
    Zones survolées : Nassiriya, Samawa, Salman, Bassorah, Al Qorna, sud de Diwaniya, sud de Najaf, Qalaât Salah, Bassiya. UN تركز طيرانها فوق مناطق الناصرية والسماوة والسلمان والبصرة والقرنة وجنوب الديوانية وجنوب النجف وقلعة صالح والبصية.
    Les 60 spécialistes étaient des ingénieurs et des techniciens qui devaient travailler sur le site de l'usine de pneus de Najaf. UN وتألف الستون أخصائياً من مهندسين وتقنيين كانوا سيعملون في موقع مصنع العجلة في النجف.
    Ces appareils ont bombardé des sites civils et militaires dans le gouvernorat de Najaf. UN وقد قصفت تلك الطائرات مواقع مدنية وعسكرية في محافظة النجف وأدى القصف إلى إلحاق أضرار في بعض المنشآت المدنية والعسكرية.
    Des initiatives régionales de voisins de l'Iraq soucieux de trouver d'urgence une solution à la crise de Najaf sont restées sans suite. UN ولم تكن هناك متابعة للمبادرات الإقليمية التي قامت بها الدول المجاورة للعراق لإجراء مناقشة عاجلة للنهج الكفيلة بحل الأزمة في النجف.
    Le plan convenu à cette occasion prévoit en outre que les villes de Najaf et Koufa doivent être démilitarisées et que tous les éléments armés doivent se retirer. UN وتقضي الخطة، في جملة أمور، بنزع سلاح مدينتي النجف والكوفة وبانسحاب جميع العناصر المسلحة.
    La situation tendue à Najaf a détourné quelque peu l'attention des délégués à la Conférence et du Gouvernement intérimaire. UN واستأثرت الحالة المتوترة في النجف بجانب من اهتمام المشتركين في المؤتمر والحكومة المؤقتة للعراق.
    Zones survolées : Nassiriya, Qorna, Samawa, Chebaïsh, Joulaïba, Bassiya, Artawi, Chinafiya, Lassaf et le sud de Najaf. UN تركز طيرانها فوق مناطق الناصرية، القرنة، السماوة، الجبايش، البصية، الجليبة، أرطاوي، الشنافية، اللصف، جنوب النجف.
    Zones survolées : Nassiriya, Samawa, le sud de Diwaniya, le sud de Najaf, Joulaïba, Bassiya, Salmane et Qorna. UN تركز طيرانها فوق مناطق الناصرية والسماوة وجنوب الديوانية وجنوب النجف والجليبة والبصية والسلمان والقرنة.
    Regardez qui est là ! C'est Najaf. Quelle bonne surprise ! Open Subtitles إنظروا من هنا ، إنه نجف يا لها من مفاجأة .
    La voiture aurait été carbonisée et les corps mutilés sur la grand-route reliant Kerbala et Najaf. UN واحترقت السيارة تماما وتشوهت الجثث على الطريق العام الذي يربط بين كربلاء والنجف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus