"national human" - Traduction Français en Arabe

    • الوطنية لحقوق
        
    • وطنية لحقوق
        
    • الوطنية الأفريقية لحقوق
        
    We, the representatives of National Human rights institutions in the Arab region, participants in this seminar: UN نحن ممثلو المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في المنطقة العربية، المشاركون في هذه الندوة؛
    It noted that these issues should be addressed in the National Human Rights Action Plan. UN وأشارت إلى أسئلة لجنة التنسيق الدولية بخصوص استقلال اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان.
    Jayme Jemil Asfora Filho, President of National Human Rights Commission, Brazilian Bar Association UN خايمي جيمل اسفورا فيلهو، رئيس اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان، نقابة المحامين البرازيليين
    National Human rights institutions, international coordinating committees and regional groups of national institutions UN المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، ولجان التنسيق الدولية، والمجموعات الإقليمية للمؤسسات الوطنية
    Institutions such as a National Human rights commission, ombudspersons, freely functioning NGOs and a civil society that can freely express opinions on matters of public interest are other important steps. UN ومن الإجراءات المهمة الأخرى إيجاد مؤسسات مثل لجنة وطنية لحقوق الإنسان وأمناء مظالم ومنظمات غير حكومية تعمل بحرية ومجتمع مدني قادر على التعبير عن رأيه بحرية في الشأن العام.
    Asia Pacific Forum of National Human Rights Institutions UN منتدى المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في آسيا والمحيط الهادئ
    National Human Rights Commission of the Republic of Korea UN اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في جمهورية كوريا
    Group 3 discussed the functions of National Human rights institutions. UN ● المجموعة الثالثة، وناقشت وظائف المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    The workshop was attended by, inter alia, representatives of the Government, the United Nations, the National Human Rights Committee, the diplomatic community, foundations, recruitment agencies and construction companies. UN وشاركت في حلقة العمل جهات عديدة شملت ممثلين للحكومة والأمم المتحدة واللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والسلك الدبلوماسي والمنظمات ووكالات التوظيف وشركات البناء.
    Table 80 Functions of National Human Rights Commission Relating to Persons with Disabilities UN الجدول 80 مهام اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة
    Information submitted by the National Human Rights Commission of Malaysia: note by the Secretariat UN معلومات مقدمة من اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في ماليزيا: مذكرة من الأمانة
    Universal Periodic Review: information submitted by the National Human Rights Commission of Malaysia: note by the Secretariat UN الاستعراض الدوري الشامل: معلومات مقدمة من اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في ماليزيا: مذكرة من الأمانة
    Despite its good will and awareness of the issues, the National Human Rights Committee has limited means and cannot take any decisions, only transfer the complaint to the relevant ministry. UN فاللجنة الوطنية لحقوق الإنسان، رغم نواياها الحسنة وإدراكها لأهمية هذه القضايا، تفتقر إلى الوسائل الكافية ولا يمكنها اتخاذ أي قرارات وإنما ينحصر دورها في تحويل الشكوى إلى الوزارة المعنية.
    The Special Rapporteur notes as positive the visits to the deportation centre by the National Human Rights Committee and the Human Rights Department of the Ministry of Interior. UN 66- ويشير المقرر الخاص إلى زيارات اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان وإدارة حقوق الإنسان التابعة لوزارة الداخلية إلى مركز الترحيل بوصفها خطوة إيجابية.
    This could be done, inter alia, by disseminating the Workers'Rights Book of the National Human Rights Committee, both in migrant-sending countries and in Qatar. UN ويمكن تحقيق ذلك بوسائل تشمل توزيع دليل حقوق العمال الذي أعدته اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان، في البلدان المرسلة للعمال وفي قطر على السواء.
    He also met with representatives of the National Human Rights Commission, the Director of the Internally Displaced Persons Centre, the Commission of Voluntary Humanitarian Work, the Darfur Regional Authority and the Justice, Truth and Reconciliation Commission. UN كما التقى بممثلين عن المفوضية الوطنية لحقوق الإنسان، ومدير مركز شؤون المشردين داخلياً، ومفوضية العمل الإنساني الطوعي، وسلطة دارفور الإقليمية، ومفوضية العدل والحقيقة والمصالحة.
    National Human rights institution The Ombudsman The Commissioner for Human Rights (Ombudsman) of the Republic of Azerbaijan. Regional intergovernmental organization UN المعلومات المقدمة من المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان التابعة للدولة موضوع الاستعراض والمعتمدة بناء على التقيد التام بمبادئ باريس
    Il a coopéré avec différentes institutions des droits de l'homme nationales et internationales, y compris la National Human Rights Commission of India, la Human Rights Commission of Pakistan, le United States Institute of Peace et Amnesty International. UN وتعاون مع مؤسسات وطنية ودولية مختلفة لحقوق الإنسان من بينها اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في الهند، ولجنة حقوق الإنسان في باكستان، ومعهد الولايات المتحدة للسلام، وهيئة العفو الدولية.
    The seminar was attended by representatives of National Human rights institutions, judicial authorities of the Arab region, regional organizations, including the League of Arab States, the United Nations, experts on the administration of justice and non-governmental organizations. UN شارك في هذه الندوة ممثلون عن مؤسسات وطنية لحقوق الإنسان والسلطات القضائية في المنطقة العربية، ومنظمات إقليمية من بينها جامعة الدول العربية، والأمم المتحدة وخبراء في إقامة العدل ومنظمات غير حكومية.
    For the list of National Human rights institutions with accreditation status granted by the International Coordination Committee of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights (ICC), see AHRC/20/10, annex. UN لا توجد مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان
    c) L'observateur d'une institution nationale des droits de l'homme: Network of African National Human Rights Institutions; UN (ج) مراقب عن مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان: شبكة المؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus