"nationales de promotion et" - Traduction Français en Arabe

    • الوطنية لتعزيز
        
    • الوطنية المعنية بتعزيز
        
    • الوطنية اللازمة لتشجيع
        
    • الوطنية على تعزيز
        
    • وطنية لتعزيز
        
    • الوطنية اللازمة لتعزيز
        
    • الوطنية في تعزيز
        
    • الوطنية في مجال النهوض
        
    Institutions nationales de promotion et de protection des droits de l'homme UN المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    Institutions nationales de promotion et de protection des droits de l'homme UN المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    Institutions nationales de promotion et de protection des droits de l'homme UN المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Rapport du Secrétaire général sur les institutions nationales de promotion et de protection des droits de l'homme UN تقرير الأمين العام عن المؤسسات الوطنية المعنية بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    Institutions nationales de promotion et de protection des droits de l'homme UN المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Institutions nationales de promotion et de protection des droits de l'homme UN المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Institutions nationales de promotion et de protection UN المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    Mise en place des capacités nationales de promotion et de protection des droits de l'homme UN تطوير القدرات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    Programme de renforcement des infrastructures nationales de promotion et de protection des droits de l'homme UN برنامج تدعيم الهياكل الأساسية الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    Programme de renforcement des infrastructures nationales de promotion et de protection des droits de l'homme UN برنامج لتعزيز الهياكل الأساسية الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Renforcement des capacités nationales de promotion et de protection des droits de l'homme; UN تعزيز القدرات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان؛
    Coopération avec les institutions nationales de promotion et de protection des droits de l'homme UN التعاون مع المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Programme de renforcement des infrastructures nationales de promotion et de protection des droits de l'homme UN برنامج تدعيم الهياكل الأساسية الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    Les organisations nationales de promotion et de défense des droits de l'homme. UN المنظمات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان والدفاع عنها
    Les minorités et les institutions nationales de promotion et de protection des droits de l'homme UN الأقليات والمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Renforcer les capacités nationales de promotion et de protection des droits de l'homme dans les pays africains lusophones UN تحسين القدرات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في البلدان الأفريقية الناطقة بالبرتغالية
    Parallèlement à l’évaluation continue de la situation des droits de l’homme, le Haut Commissariat a poursuivi ses programmes visant au renforcement des ONG de défense des droits de l’homme, ainsi que des institutions nationales de promotion et de protection des droits de l’homme. UN وباﻹضافة إلى التقييم المستمر لحالة حقوق اﻹنسان، واصلت المفوضية برامجها الرامية إلى تعزيز المنظمات غير الحكومية المعنية بالدفاع عن حقوق اﻹنسان وكذلك المؤسسات الوطنية المعنية بتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان.
    Missions, sur la demande expresse des gouvernements, chargées de fournir une assistance en vue de l’établissement ou du renforcement de structures nationales de promotion et de protection des droits de l’homme, d’évaluer les besoins et de fournir des conseils en cas de nécessité d’action immédiate de la part des pouvoirs publics; UN ' ١` الخدمات الاستشارية: إيفاد بعثات تلبية للطلبات المقدمة من الحكومات، لتقديم المساعدة على بناء وتعزيز الهياكل الوطنية اللازمة لتشجيع حقوق اﻹنسان وحمايتها وتقييم الاحتياجات وإسداء المشورة كأساس ﻹجراءات فورية تتخذها الحكومات؛
    Ces experts devront continuer à renforcer les capacités nationales de promotion et de protection des droits de l'homme. UN وينبغي أن يستمر هذا الحضور الميداني في تدعيم القدرة الوطنية على تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    5. Note avec satisfaction qu’un nombre croissant d’États ont créé ou envisagent de créer des institutions nationales de promotion et de protection des droits de l’homme; UN ٥ - ترحب بتزايد عدد الدول التي أنشأت أو تفكر في إنشاء مؤسسات وطنية لتعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها؛
    L'importance qu'il y avait de développer les capacités nationales de promotion et de protection des droits de l'homme a été reconnue; une résolution adoptée par le Conseil de sécurité sur un certain pays a été citée en exemple à cet égard. UN وجرى التسليم بأهمية تطوير القدرات الوطنية اللازمة لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها؛ ونوّه بقرار اعتمده مجلس الأمن بشأن بلد معيّن كخير مثال في هذا الصدد.
    Dans ce contexte et en liaison avec la célébration d'aujourd'hui, l'Union européenne souhaiterait souligner le rôle des institutions nationales de promotion et de protection des droits de l'homme. UN وفي ذلك السياق، وفيما يتصل باحتفال اليوم، يـود الاتحاد الأوروبي أن يؤكد أهمية دور المؤسسات الوطنية في تعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    Il a salué les efforts faits par le Gouvernement dans le cadre du programme conjoint du HCDH, du PNUD et de la Commission européenne pour renforcer les capacités nationales de promotion et de protection des droits de l'homme. UN وأشادت بالجهود التي تبذلها الحكومة في إطار البرنامج المشترك مع مفوضية حقوق الإنسان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمفوضية الأوروبية من أجل تعزيز القدرات الوطنية في مجال النهوض بحقوق الإنسان وحمايتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus