"navigateur" - Dictionnaire français arabe

    navigateur

    nom

    "navigateur" - Traduction Français en Arabe

    • الملاح
        
    • ملاح
        
    • متصفح
        
    • الملاحة
        
    • المتصفح
        
    • تصفح
        
    • مستكشف
        
    • ربان
        
    • الملّاح
        
    Les historiens locaux pensent désormais que le Navigateur espagnol Juan de Bermudez a aperçu les îles pour la première fois en 1505. UN ويعتقد المؤرخون المحليون الآن أن الملاح الإسباني خوان دو برموديز قد عاين برمودا لأول مرة في عام 1505.
    Les historiens locaux estiment désormais que le Navigateur espagnol Juan de Bermudez a aperçu les îles pour la première fois en 1505. UN ويعتقد المؤرخون المحليون الآن أن الملاح الإسباني خوان دو برموديز قد عاين برمودا لأول مرة في عام 1505.
    Elles doivent leur nom au Navigateur espagnol Juan de Bermudez, qui fut le premier à découvrir l'archipel en 1503 et en a établi une carte. UN وقد أُعطيت اسم الملاح الأسباني خوان دي برمودس، الذي كان أول من اكتشفها في عام 1503 وقام برسم خريطة للجزر.
    Jerome Morrow, Navigateur 1re classe, embarque pour une mission d'un an sur Titan, la 14e lune de Saturne. Open Subtitles جيروم مورو ملاح فضائى من الدرجة الأولى على وشك القيام برحلة الرجل الواحد إلى تـايتـان القمر الرابع عشر لزحل
    Pour votre sécurité, ouvrez votre Navigateur et cherchez "porcs" et "jet-skis". Open Subtitles والان , وحفاظاً على سلامتك اذا فتحت متصفح الانترنت وبحثت عن كلمة خنزير , و جت سكي
    Mais j'ai pu dire au Navigateur de bord qu'il se dirigeait vers des astéroïdes. Open Subtitles لكن ما أمكني فعله أن أخبر نظم الملاحة على المتن أن هناك كويكبات على مسار إرتطامي معها
    4. Sainte-Hélène a été découverte par le Navigateur portugais Juan da Nova, le jour de la Sainte Hélène, le 21 mai 1502. UN 4 - اكتشف الملاح البرتغالي، خوان دا نوفا، سانت هيلانة في عيد القديسة سانت هيلانة، 21 أيار/مايو 1502.
    Elles doivent leur nom au Navigateur espagnol Juan de Bermudez, qui fut le premier à découvrir l’archipel en 1503 et en a établi une carte. UN وقد سميت على اسم الملاح اﻷسباني خوان دي برمودس، الذي كان أول من اكتشفها في عام ١٥٠٣ وقام برسم خريطة للجزر.
    En 1642, le Navigateur hollandais Abel Tasman a aperçu Aotearoa, mais ce n'est que 127 ans plus tard, en 1769, qu'un capitaine de la marine britannique, James Cook, devint le premier européen à fouler le sol néozélandais. UN وفي عام 1642، وقعت أنظار الملاح الهولندي آبل تسمن على أوتيروا، ولكن 127 سنة أخرى مضت قبل أن يصبح القبطان البحري البريطاني، جيمس كوك، أول أوروبي تطأ قدماه نيوزيلندا في عام 1769.
    En 1642, le Navigateur hollandais Abel Tasman a aperçu Aotearoa, mais ce n'est que 127 ans plus tard, en 1769, qu'un capitaine de la marine britannique, James Cook, devint le premier Européen à fouler le sol néozélandais. UN وفي عام 1642، وقعت أنظار الملاح الهولندي آبل تسمان على أوتياروا، ولكن 127 سنة أخرى مضت قبل أن يصبح القبطان البحري البريطاني، جيمس كوك، أول أوروبي تطأ قدماه نيوزيلندا في عام 1769.
    Elles doivent leur nom au Navigateur espagnol Juan de Bermúdez, qui fut le premier à découvrir l'archipel en 1503 et en a établi une carte. UN وقد سميت باسم الملاح الأسباني خوان دي بُرمودس، الذي كان أول من اكتشفها في عام 1503 وقام برسم خريطة للجزر.
    En 1642, le Navigateur hollandais Abel Tasman a aperçu Aotearoa, mais ce n'est que 127 ans plus tard, en 1769, qu'un capitaine de la marine britannique, James Cook, devint le premier européen à fouler le sol néozélandais. UN وفي عام 1642، وقعت أنظار الملاح الهولندي آبل تسمان على أوتياروا، ولكن 127 سنة أخرى مضت قبل أن يصبح القبطان البحري البريطاني، جيمس كوك، أول أوروبي تطأ قدماه نيوزيلندا في عام 1769.
    Les historiens locaux estiment désormais que le Navigateur espagnol Juan de Bermúdez les a aperçues pour la première fois en 1505. UN ويعتقد المؤرخون المحليون الآن أن الملاح الإسباني خوان دو برموديز قد عاين برمودا لأول مرة في عام 1505.
    Sainte-Hélène a été découverte en 1502 par le Navigateur portugais Juan da Nova, le jour de la Sainte-Hélène, le 21 mai. UN 5 - اكتشف الملاح البرتغالي خوان دانوفا سانت هيلانة في 21 أيار/مايو 1502، الموافق عيد القديسة هيلانة.
    Tu es Jerome Morrow, Navigateur Classe 1. Open Subtitles سنمضي كما خططنا أنت جيروم مورو .. ملاح من الطراز الأول
    Le meilleur Navigateur de l'Air Force. Open Subtitles هو ملاح ، أفضل ما حصلت عليه يوماً القوة الجوية
    Navigateur Officiel et Chef du Chemin à Prendre pour le reste de l'icelui voyage. Open Subtitles ملاح الرحلة والرئيس الرسمي في رحلة الطريق هذه
    en partie Navigateur Web et client email. Open Subtitles صانعين بذلك منتوج جزءه آدمي آخر أم أربع وأربعين، آخر متصفح أنترنت وآخر خدمة بريد إلكتروني
    Les consommateurs de l'Espace économique européen qui disposent du Navigateur Microsoft par défaut sur un nouvel ordinateur peuvent sélectionner les navigateurs concurrents à partir d'un écran et les installer. UN وكنتيجة لهذا التدبير، يمكن للمستهلكين في المنطقة الاقتصادية الأوروبية الذين لديهم على حاسوبهم الجديد متصفح ميكروسوفت كمتصفح افتراضي أن يختاروا متصفحاً على الشاشة من بين متصفحات منافسة وتركيبه.
    On désactive les protections, on éteint le Navigateur. Open Subtitles إنني أقوم بإطفاء إجراءات الحماية و الملاحة
    Tu as juste trouvé l'identifiant et le mot de passe dans le Navigateur, Sean. Open Subtitles انت وجدت فقط الاسم و كلمة السر فى المتصفح , شون
    Comme on peut accéder à la plupart des services Web en utilisant un Navigateur standard, le recours à ces mesures permet à l'Organisation de réaliser d'importantes économies en évitant le processus coûteux consistant à installer de nouveaux logiciels sur les ordinateurs individuels. UN ولأن الخدمات التي تقوم على أساس الإنترنت يمكن الوصول إليها باستخدام وسيلة تصفح عادية فإن في وسع المنظمة تحقيق وفورات كبيرة من خلال هذه التدابير، وذلك بتجنب عملية تركيب برمجية جديدة مكلفة في فرادى أجهزة الحاسوب.
    Notre Navigateur sur Mars. Open Subtitles بمعنى آخر, هو مستكشف سطح المريخ االخاص بنا
    Le Graal est la parole de Dieu, mais sans le Navigateur, le labyrinthe est une voie perfide. Open Subtitles العظمة هى ارض الله لكن بدون ربان فالتبخر هو نقطة السقوط
    - Rapport de position, Navigateur. - Calculs en cours. Open Subtitles تقرير الموقف أيها الملّاح - يتم حساب مدار التقاطع الجديد -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus