Je n'étais pas dans mon état normal quand j'ai défoncé la voiture de Zane, mais je ne l'ai pas tué. | Open Subtitles | حسناً لم أكن بالعقل السليم عندما حطمت سيارته ولكنني لم أقتله |
Je l'ai battu comme je n'avais jamais battu personne, et je vous ai donné ses dents, mais je ne l'ai pas tué. | Open Subtitles | . لقد ضربته مثلما لم أضرب أحداً من قبل ، و اعطيتك أسنانه . لكنّي لم أقتله |
Je veux dire, j'ai peut être voulu le gifler de temps en temps, mais je ne l'ai pas tué. | Open Subtitles | قد أكون فكرت بصفعه بين الحين و الأخر و لكنني لم أقتله |
Ce vietnamien, le mec du marais, je ne l'ai pas tué. | Open Subtitles | لم أقتل ذلك الرجل الفيتنامي الذي كان في المستنقعات |
Je ne l'ai pas tué. Je sauvais ma peau. | Open Subtitles | أنا لم أقتلها لقد كنت أهرب لحياتي |
Je ne l'ai pas tué, et je n'ai pas massacré sa famille, si c'est ce que vous insinuez. | Open Subtitles | لم أقتله و أذبح كامل عائلته, إن كان هذا مغزاكِ. |
C'est le flic le plus pourri que j'ai jamais rencontré, mais je ne l'ai pas tué. | Open Subtitles | انهُ أقذر شرطي التقيتهُ في حياتي لكنني لم أقتله |
Autant je n'aimais pas Arash Kazmi et lui faisait pas confiance mais, je ne l'ai pas tué. | Open Subtitles | على الرغم من أننى لم أعجب ولم أثق بآريش كازمى الا أننى لم أقتله |
J'ai déjà eu envie de lui casser la gueule, mais je ne l'ai pas tué. | Open Subtitles | وأحيانا وَددتُ ضَرْبه الفضلاتِ منه لكنى لم أقتله |
- personne ne doit partir d'ici. - Je ne l'ai pas tué. | Open Subtitles | لا أحد يمكنه مغادرة المدرسة أنا لم أقتله |
Je ne l'ai pas tué, donc tu n'as aucune preuve. | Open Subtitles | 'عدا أنني لم أقتله لذا ليس لديك أدلة. |
Je l'admet, j'ai souhaité la mort de mon père un million de fois, mais je ne l'ai pas tué. | Open Subtitles | أعترف, تمنيت موت والدي مليون مرة، لكنني لم أقتله. |
Bien, très bien, alors vous avez la preuve que je ne l'ai pas tué. | Open Subtitles | جيد ، جيد لأن كل هذا يُثبتُ أني لم أقتله. |
- Mais je ne l'ai pas tué. | Open Subtitles | لقد ذهبتُ لرؤيته، مفهوم؟ لكنني، أعني، لم أقتله |
"Je ne l'ai pas tué comme elle l'a dit.'C'était toi.' | Open Subtitles | لم أقتله كما قالت أنني الفاعل ، كان أنت |
Vous avez raison. J'ai essayé de cacher son meurtre. Mais je ne l'ai pas tué. | Open Subtitles | حسـنا كنت اريد التغطية على جريمتها ولكن لم أقتله |
Je ne l'ai pas tué, ni fait tuer non plus. | Open Subtitles | أنا لم أقتله بشكل فعلي ولم آمر بقتله |
Croyez-moi... Je serai soulagé si je ne l'ai pas tué. | Open Subtitles | صدقني، أنا لا شيء لكن ممتن إذا أنا لم أقتل تلك المرأة |
Je ne l'ai pas tué. Je n'avais aucune raison. | Open Subtitles | يجب أن تصدقوني أنا لم أقتل الرجل , و لماذا سأقتله ؟ |
Ok, écoutez, je savais qu'elle était morte, mais je ne l'ai pas tué. | Open Subtitles | حسناً أعلم أنها ميتة لكنني لم أقتلها |
La nuit semble être un bon moment pour ne pas être vu, Mais je ne l'ai pas tué | Open Subtitles | بدا الليل وقتاً مُناسباً كيلا أرَ، لكنّي لمْ أقتله. |
Je ne l'ai pas tué, inspecteur. | Open Subtitles | أنا لمْ أردِه أيّتها المُحققة. |
Je ne l'ai pas tué, Bond l'a tué. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَقْتلْه. بوند قتلة |
Je ne l'ai pas tué. Comment une chose pareille peut-elle arrivée ? | Open Subtitles | أنا لم أقم بقتله كيف يمكن لشئ مثل هذا أن يحدث ؟ |
Je n'aimais pas ce type, mais je ne l'ai pas tué. | Open Subtitles | لم أكن أحبه، ولكن لم أكن قتله. |
J'ai tenu le revolver mais je ne l'ai pas tué. | Open Subtitles | صحيحُ بأنني أمسكت المسدس ولكنني لم اقتله |