"ne le tue pas" - Traduction Français en Arabe

    • لا تقتله
        
    • لا تقتليه
        
    • لا يقتله
        
    • لا قتله
        
    Ne le tue pas, Altaaf. Il nous conduira aux missiles. Open Subtitles لا تقتله يا ألطاف هو الذي سيأخذنا للصواريخ
    Je t'en prie. Je t'en prie, Ne le tue pas. Je ferai tout ce que tu veux. Open Subtitles أرجوك لا تقتله أوه، يا إلهى أنا سأفعل أي شيء
    Pour sa protection afin que sa femme Ne le tue pas. Open Subtitles أجل، من أجل حمايته، حتى لا تقتله زوجته
    Attends, Ne le tue pas. Open Subtitles لا تقتليه. نحتاج إليه لتعطيل القنبلة.
    Distrais-le, mais Ne le tue pas. Open Subtitles قومي بتشتيت انتباهه، لكن لا تقتليه.
    Priez-vous que l'épanchement pleural Ne le tue pas d'abord ? Open Subtitles أن نصلي كي لا يقتله نزيف التجويف الجانبي أولاً؟
    Maintenant... Ne le tue pas. Open Subtitles الآن، don't-- لا قتله.
    Ne le tue pas maintenant. Open Subtitles لا تقتله الآن، ما زال ذو فائدة
    Ne le tue pas. Open Subtitles مهلًا، لا تقتله.
    Ne le tue pas, ok ? Open Subtitles لا تقتله فحسب، اتّفقنا؟
    - Ne le tue pas. - Pourquoi ? Open Subtitles لا تقتله لماذا ؟
    Ne le tue pas avant d'avoir l'argent. Open Subtitles لا تقتله حتى تحصل على المال
    Ne le tue pas. Open Subtitles لا تفعل ذلك لا تقتله
    Ne le tue pas tant qu'il n'a pas parlé. Open Subtitles لا تقتله حتى يتكلم
    Ne le tue pas avant qu'on soit prêt à partir. Open Subtitles لا تقتله حتى تستعد للمغادرة
    Aide-le. Ne le tue pas. Open Subtitles ساعديه، لا تقتليه
    Ne le tue pas, tu l'aimes. Open Subtitles لا تقتليه انت تحبيه
    - Ne le tue pas ! Open Subtitles مهلا! - لا يقتله!
    Mais Lex Ne le tue pas! Open Subtitles ولكن ليكس لا يقتله .
    Attends, Ne le tue pas encore Open Subtitles الانتظار لا قتله الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus