Je ne peux pas dire avec certitude que Dieu n'existe pas. | Open Subtitles | حسناً, لا يمكنني القول بالتأكيد أن الله غير موجود |
Je ne peux pas dire que j'ai réussi ma vie. | Open Subtitles | لا يمكنني القول أنني صنعت الكثير في حياتي |
Non, je ne peux pas dire que j'ai. Pourquoi ? Rien... | Open Subtitles | لا, لا أستطيع القول أنني أعرفه, لماذا؟ إنه لا.. |
Je ne peux pas dire que j'y ai pensé, mon vieux. Est-ce que ça va ? | Open Subtitles | لا يمكنني قول أني فعلت هذا ايها الفتى الكبير , أأنت بخير ؟ |
Je ne peux pas dire si vous êtes arrogant ou ignorant | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقول إن كنت متعجرفة.. أم ناكرة |
J'imagine que je ne peux pas dire cette autre chose. | Open Subtitles | أوه، حسنا، إذن أعتقد أنني لا أستطيع قول الشئ ألاخر |
Tu sais, je ne peux pas dire que je suis heureux avec ce que tu as fait, et je ne l'aurais certainement pas fait, | Open Subtitles | أتعلم، لايمكنني القول أنني سعيد بما فعلت وأنا بالتأكيد لن أتغاضى عن ذلك |
Je ne peux pas dire que ça fasse du bien, même si c'était un Jap. | Open Subtitles | لا يمكنني القول بأن هذا كان شعورًا جيدًا، حتى لو كان جنديًا يابانيًا. |
Je ne peux pas dire que je reconnais cette version. | Open Subtitles | لا يمكنني القول أنّي أميّز نموذجك الراهن. |
N'étant pas un scientifique de votre expertise, je ne peux pas dire si l'écriture. | Open Subtitles | ليس لديّ العلم الذي هو عندك، لا يمكنني القول أن خط اليد سمة موروثة. |
Je ne peux pas dire que je sois surprise. | Open Subtitles | لا يمكنني القول أني متفاجئه لقد كنتِ دائمًا مشاكسة |
Je ne peux pas dire que je suis surpris, quoi qu'avec tout le package. | Open Subtitles | لا أستطيع القول أنني مُتفاجيء لديه كل الصفات اللازمة |
Je ne peux pas dire si tu aimes ou si tu hais papa. | Open Subtitles | لا أستطيع القول إن كنتِ تكرهين والدي أم تحبينه |
Je ne peux pas dire la même chose pour elle. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني قول نفس الشيء عن هذه. |
Non, mais je ne peux pas dire que je n'en ai pas été content. | Open Subtitles | لا، ولكن لا أستطيع أن أقول أنني مستاء حول هذا الموضوع |
Je ne peux pas dire non à ma famille. Je rembourserais tout. | Open Subtitles | . لا أستطيع قول كلمة لا إلى عائلتى . سأدفع كل شئ خلفى |
Mais...je... ne peux pas dire... je suis très surprise. | Open Subtitles | ولكن لايمكنني القول بأني متفاجئة بالكامل |
Tu ne peux pas dire ça et ne pas développer, hein ? | Open Subtitles | لا يمكنك قول هذا وتذهبي من غير توضيح، صحيح؟ |
Bien que je ne peux pas dire que je n'ai jamais eu de multiples orgasmes. | Open Subtitles | ومع ذلك، لا يُمكنني القول أنّي لم أحصُل أبداً على هزّة الجماع. |
Je ne peux pas dire grand chose, mais je peux te dire que nous envisageons de te mettre dans une tenue excitante. | Open Subtitles | لا أستطيع إخبارك الكثير لكن أستطيع إخباركِ بأننا نخطط لإلباسك بعض الملابس المثيرة للغاية |
Maintenant, je ne peux pas dire ce qui se passera quand il retournera au pénitencier. | Open Subtitles | الان,لا استطيع قول ماذا سيحدث؟ عندما يعود الى الالم- ماذا يحدث؟ |
Tu ne peux pas dire que parce que quelqu'un a été violent avant, ça signifie qu'ils seront violent à nouveau. | Open Subtitles | لا تستطيع ان تقول لأن شخص ما كان عنيفا من قبل انه سيكون عنيفا ثانية |
Mais, tu ne peux pas dire non à cette personne. | Open Subtitles | ولكن تاكر لا تستطيع قول لا لهذا الشخص لماذا؟ |
Mais maintenant, je ne peux pas dire quel côté tu préfèrerais voir triompher. | Open Subtitles | ولكنني الآن لا أستطيع معرفة أي شخص بهذا الخصام توده أن يفوز |
Non, je ne peux pas dire ça... | Open Subtitles | لا، أنا لا أَستطيعُ قَول بأنّني عِنْدي. |
Je ne peux pas dire que j'étais surpris vu que je ne savais pas trop ce qui se passait entre nous. | Open Subtitles | لا يمكن أن أقول أني لم أكن مندهشًا فلا أعلم ما موقفنا من بعض |