"ne sais pas qui" - Traduction Français en Arabe

    • لا أعرف من
        
    • لا أعلم من
        
    • لا اعرف من
        
    • لا تعرف من
        
    • لا اعلم من
        
    • لا أدري من
        
    • لا تعلم من
        
    • لا أعرف الذين
        
    • لا أعرفك
        
    • لا أَعْرفُ مَنْ
        
    • لا تعرفين من
        
    • لا أعرف مَن
        
    • لاتعرف من
        
    • لاأعلم من
        
    • لا تعلمين من
        
    Je ne sais pas qui elle aurait pris pour père, mais je suis sûre qu'elle avait son idée là-dessus. Open Subtitles لا أعرف من قد تختار ليكون كالأب. ولكن لا شك كان لديها مرشح في بالها.
    Je ne sais pas qui vous êtes ou si vous avez un plan en tête, mais tout ça ne vous regarde pas. Open Subtitles اسمع، لا أعرف من أنت، أو إذا كنت تُحاول فعل شيءٍ، لكنّي أعرف أنّ هذا ليس من شأنك.
    Je ne sais pas qui tu essayes d'impressionner, mais si c'est moi, ça marche. Open Subtitles لا أعرف من تريدين إقتاعه لكن إذا كنت أنا، فهذا نجح
    Et maintenant je ne sais pas qui je suis ou ce que je veux. Open Subtitles و الآن أنا لا أعلم من أكون , أو ماذا أريد
    Ecoutez, je ne sais pas qui vous êtes ni ce que vous sous-entendez, mais je n'utiliserais jamais les idées d'un autre photographe. Open Subtitles اسمعي , انا لا اعرف من انتي او ماتدلين عليه . ولكنني لم استعمل ابدا فكرة مصور اخر
    J'ai réfléchi à ce que t'as dit, que tu ne sais pas qui je suis. Open Subtitles لقد فكرت بما قلته لي لقد قلت بأنك لا تعرف من أنا
    Je ne sais pas qui vous êtes, mais je sais à qui la selle appartient. Open Subtitles أنا لا أعرف من أنت ولكني أعرف إلي من ينتمي هذا السرج
    Je ne sais pas qui est le plus fou, toi pour faire ça, ou moi pour te laisser faire. Open Subtitles لا أعرف من يضايقني أكثر أنت لأنك تفعل هذا أم أنا لأنني أسمح لك بذلك
    Je ne sais pas qui c'est mais tu as mal chronométré, parce que je viens de le voir en direct dans une causerie. Open Subtitles حسناً، أنا لا أعرف من أنت لكن حقاً توقيتك خاطئ ' لأنى رأيته توا في حوار على الهواء
    je ne sais pas qui vous êtes Ou pourquoi vous faites ça. Open Subtitles أنا لا أعرف من أنتما أو لماذا تفعلان ذلك
    Je ne sais pas qui t'a mis cette idée en tête, mais tu devrais regarder dans mes yeux d'abord. Open Subtitles لا أعرف من زرع هذا برأسك لكن يستحسن بك أن تنظر في عيني
    Je ne sais pas qui vous pensez que je suis. Open Subtitles أنظري. لا أعرف من أي ناس تعتقدين أن أكون.
    Je ne sais pas qui a attaqué l'ordi d'Addison mais je pense connaître quelqu'un qui le saurait. Open Subtitles أنا لا أعرف من هاجم كمييوتر أديسون ولكن ربما أعرف شخصا قد يعلم
    Je ne sais pas qui ils étaient, mais ils te cherchaient. Open Subtitles لا أعلم من كانوا ، لكنهم كانوا يسألون عنك
    Maintenant, je ne sais pas qui vous êtes, mais c'est terminé. Open Subtitles أنا لا أعلم من أنتم, ولكن هذا الأمر منتهي
    Je ne sais pas qui tu es et d'où tu viens. Open Subtitles ‫الآن، أنا لا أعلم من أنت ‫ولا من أين أتيت.
    Je ne sais pas qui vous êtes, et je ne crois pas que vous soyez pilotes. Open Subtitles لا اعرف من انتم ولا اعتقد انكم فعلا ً طيارين
    - On lui do it tout. Et tu ne sais pas qui il est. Open Subtitles نحن ندين لهذا الرجل بكل شيء و أنت لا تعرف من هو
    Je ne sais pas qui sont ces hommes avec qui tu travailles, mais Charlie était à la maison quand ils sont venus prendre Fiona. Open Subtitles أنا لا اعلم من هم هؤلاء الرجال الذين تعمل معهم ولكن تشارلي كان في المنزل عندما قدموا ليأخذوا فيونا
    Je ne sais pas qui est le donneur, où ce putain de dentiste a pris le tissu, sur quel cadavre. Open Subtitles لا أدري من كانَ المُتبرّع باللثة أو من أينَ أتى طبيب الأسنان اللعين بنسيج اللثة ذاك
    Dans ce cas, tu dois en apprendre plus sur l'homme qui essaye de le faire parler, parce qu'il vient après toi, et tu ne sais pas qui il est, ce qu'il va faire, ou ce qu'il a. Open Subtitles عن الرجل الذي يحاول أن يدعه يتكلم لأنه قادم من اجلك وانت لا تعلم من هو وما يستطيع فعله وما بحوزته
    Je ne sais pas qui sont ses amis et je ne voudrais pas le prévenir qu'on a trouvé son trésor caché. Open Subtitles أنا لا أعرف الذين أصدقائه و وأنا لا أريد أن تلميح له قبالة أننا وجدنا صاحب الكنز الخفي.
    Tu voudrais que je me parjure alors que je ne sais pas qui tu es. Open Subtitles أنت تطلب مني ان احلف كذباً وبالكاد انا حقاً لا أعرفك
    Je ne sais pas qui est cette fille pour toi, Matt, mais elle n'est pas ce que tu crois. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ مَنْ هذه البنتِ لأنت، مات، لَكنَّها لَيستْ التي تَعتقدُ بأنّها.
    Le fait est que tu ne sais pas qui m'a libéré. Open Subtitles لأنهلويمكنكِ, لكنتِ ستفعلين هذا بالفعل الحقيقة هي أنكِ لا تعرفين من أخرجني
    Je ne sais pas qui est en face de moi, mais je ne donnerai pas mon accord. Open Subtitles لا أعرف مَن هو الشخص الذي أمامي ولكني لا أوافق على أيّ من هذه
    Mon Dieu. C'est vrai. Tu ne sais pas qui je suis n'est-ce pas ? Open Subtitles ياإلهي ,هذا صحيح,أنت لاتعرف من أنا,أليس كذلك؟
    Je ne sais pas qui a laissé l'ami de Nick cuisiner pour 20, mais je veux les trouver et leur vomir dessus. Open Subtitles أجل، لاأعلم من جعل صديق( نيك) الصامت يطبخ العشاء لعشرين شخص أريد أن أجدهم وأتقيأ عليهم
    Et si tu ne sais pas qui elle est, ça veut dire que tu es toujours une des nôtres. Open Subtitles و أذا كنتي لا تعلمين من هي هذا يعني أن كي لا تزالين واحده مننا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus