Je ne sais rien au sujet de vous exceptez pour ce que vous me dites. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي شيء عن لك إلا ما كنت تقول لي. |
Je ne sais rien de lui. je Je ne sais pas ce qu'il veut de moi. | Open Subtitles | لا أعرف أي شيء عنه. ولا أعرف ما الذي يريده منّي. |
Bien, malheureusement, je ne sais rien à propos de cela. | Open Subtitles | حسنٌ، أنا، للأسف، لا أعرف شيئاً بشأن هذا |
Tu ne sais rien du tout. Tu ne me connais pas. | Open Subtitles | أنت لا تعرف شيئاً أنت لا تعرفني على الإطلاق |
Alors comment je sais que je ne sais rien sur les hommes-sirènes qui ne peuvent respirer que sous l'eau pendant les Perturbations ? | Open Subtitles | إذن كيف أعرف أنني لا أعرف شيئا حول الحوريات التي التي فقط تتنفس تحت الماء خلال الاضطرابات ؟ |
Mais tu peux simplement lui dire ce que tu m'as dit, que tu ne sais rien. | Open Subtitles | لكن يمكنك أن تخبرها فحسب ما أخبرتني به انك لا تعرف أي شيء هيا |
Je vous le dis, je ne sais pas de quoi vous parlez. Je ne sais rien. | Open Subtitles | أخبرتك بذلك , فأنا لا أعلم مالذي تتحدث عنه فأنا لا أعلم شيئاً |
Tous ce que tu sais c'est que tu ne sais rien et qu'il sait tout. | Open Subtitles | كل ما تعرفه هو أنك لا تعرف شيئا ويعرف كل شيء. |
Je ne sais rien à propos de ça, donc continue | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي شيء عن ذلك لذا امضي قدمًا |
Je ne sais pas comment parce que je ne sais rien. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف، لأنني لا أعرف أي شيء. |
Je ne sais rien sur un paintball clandestin. | Open Subtitles | أخبرتك بأنني لا أعرف أي شيء عن حرب طلاء سرية |
Je ne sais rien sur ça, et même si je savais, je ne vous dirais rien! | Open Subtitles | أنا لا أعرف شيئاً عن هذه الأشياء. وإن كنتُ أعرف ، فلن أخبرك. |
Pas moi! Je suis pas avec eux. Je ne sais rien de tout ça. | Open Subtitles | لا، لست أنا، لست معهم لا أعرف شيئاً بشأن هذا العبث |
Tu es sûr que tu ne sais rien sur ça ? | Open Subtitles | هل أنت واثق من أنك لا تعرف شيئاً عنها |
mais tu ne voulait pas savoir ça car tu ne sais rien de moi, pas même mon deuxième prénom et c'est à cause d'elle. | Open Subtitles | لكنك لن تعرف ذلك لأنك لا تعرف شيئاً عني حتى إنك لا تعرف اسمي الأوسط وذلك بسببها |
Je suis désolé mais je ne sais rien à ce propos. | Open Subtitles | انظروا، أنا آسف، ولكن لا أعرف شيئا عن ذلك. |
Tu ne sais rien du tout, sale menteur. Retourne te shooter. | Open Subtitles | أنت لا تعرف أي شيء عن أي جريمة يا ابن الكلب الكاذب. |
je ne sais pas être sexy, parceque je ne sais rien sur le sexe. | Open Subtitles | لا أعلم كيف أكون مثيراً لأنني لا أعلم شيئاً عن الجنس |
J'ai des chapitres dans ma vie dont tu ne sais rien. | Open Subtitles | لدي فصول في حياتي كنت لا تعرف شيئا عن. |
- Toi aussi ! Tu ne sais rien sur moi ou sur mon fils ! | Open Subtitles | انت لا تعرف شيء عني أو عن أبني أو عن اي شيء |
Ecoute, je ne sais rien à propos de ça, mais ici il ne l'est pas. | Open Subtitles | اسمع، لا أعلم أي شيء عن هذا، لكن اسمك هنا ليس كذلك. |
Tu sais qui je suis et je ne sais rien de toi. | Open Subtitles | اقصد انتي تعرفي من أكون وأنا لا أعرف شيء عنك |
- Tu ne sais rien de lui. | Open Subtitles | أنت لا تعرفين شيئاً عنه ؟ ما الذي تخشاه؟ |
À chaque fois que je crois savoir ce qui s'est passé, je ne sais rien. | Open Subtitles | كل مرة أعتقد أنني أعرف فيها فيتضح أنني لا أعرف أي شئ |
Ce qui te protège, c'est que tu ne sais rien. | Open Subtitles | الامر الذي يبقيك آمنة أنك لا تعرفين أي شيء |
Tu ne sais rien, vieil homme, ou tu nous aurais déjà fait du mal. | Open Subtitles | أنت لا تعلم شيئاً أيها العجوز أو ستؤذينا جميعاً |
Je vous l'ai déjà dit... Je ne sais rien à propos de cet auteur. | Open Subtitles | سبق أنْ قلت لكَ أنّي لا أعرف أيّ شيء عن هذا المؤلّف |