C'est une bonne chose qu'il ne soit pas là. | Open Subtitles | أوه. وإنه لأمر جيد انه ليس هنا هذه الليلة. |
Tu sais, c'est tellement triste que ton père biologique ne soit pas là pour voir ça. | Open Subtitles | أتعرفين ، انه امر مؤسف . للغاية أن والدك الحقيقي .ليس هنا لرؤية هذا |
Je t'en prie! Je suis content qu'il ne soit pas là pour voir ça. | Open Subtitles | أرجوك, أنا مسرور أنه ليس هنا اليوم ليسمعك |
Dommage que Janet ne soit pas là pour compatir avec vous. | Open Subtitles | إنه من العار أن جانت ليست هنا لكِ تواسيك |
Je suis heureuse qu'elle ne soit pas là, parce que je ne lui pardonnerai jamais pour ce qu'elle a fait ! | Open Subtitles | وأتمنى بأن تكون معنا لأنني لست كذلك أنا سعيدة لأنها ليست هنا لأنني لن أسامحها عمَّا فعلته , أبداً |
Disons qu'un de tes clients soit sous caution mais qu'il ne soit pas là où il devrait être. | Open Subtitles | لتفترض، أنّ عميلاً تمثّله قد أُخرج بكفالة . وهو ليس موجوداً بحيث يُفترض به أن يكون |
Je suis surprise qu'il ne soit pas là en train de reluquer ces filles. | Open Subtitles | من الغريب أنّه ليس هنا يرمق هؤلاء الفتيات. |
Le fait que mon fiancé ne soit pas là, ne t'autorise pas à en profiter. | Open Subtitles | ليس لمجرد الشخص الذى احبه ليس هنا فيعنى هذا انك من الممكن ان تستفيد من الموقف |
Je crains qu'il ne soit pas là, mais je serai heureuse de lui dire que vous êtes passé. | Open Subtitles | في الواقع ، انه ليس هنا لكنني سأخبره أنكَ أتيت إلى هنا |
D'accord. Dommage que le Coach Gebhardt ne soit pas là pour te traiter de fillette et te lancer des ballons de basket sur la tête. | Open Subtitles | ــ حسناً ــ حسناً من المؤسف أن المدري غيبهارت ليس هنا لبنعتك بفتاة ويلقي بكرات السلة على وجهك |
C'est dommage que Sylvain ne soit pas là. La balade en bateau a été reportée à aujourd'hui. | Open Subtitles | أمر مؤسف أن سيلفان ليس هنا رحلته البحرية تغير موعدها إلى اليوم |
Oui, on est tristes que Jack ne soit pas là. | Open Subtitles | أجل، نحن حزينون لان جاك ليس هنا |
Dommage que Will ne soit pas là pour fêter ça. | Open Subtitles | للأسف ويل ليس هنا للإحتفال معك |
Je n'aurais jamais pensé le dire... Mais c'est dommage que la gouvernante ne soit pas là. | Open Subtitles | لم أتوقع بأنني سأقول هذا ، و لكن من المؤسف أن المربية ليست هنا. |
La chose positive, c'est qu'elle ne soit pas là, avec nous, vu ce que vous avez tenté de lui faire. | Open Subtitles | أنا أقول بأنّه أخبار جيدة لك بأنّها ليست هنا الآن، إعتبار بأنك مجرّب لإليها. |
C'est dommage que Lily ne soit pas là pour te faire la prise de Heimlich. | Open Subtitles | من المؤسف ان ليلي ليست هنا لتجري لك مناورة هايمليك |
C'est sûrement une bonne idée qu'elle ne soit pas là pour ta fête sans sommeil avec des cinglés. | Open Subtitles | انها فكرة جيدة , انها ليست هنا للمجانين الذين يستيقظون متأخراً للحفل |
Carrie n'est pas à la maison, et il est possible qu'elle ne soit pas là pendant un bon moment. | Open Subtitles | جليستك كاري ليست هنا الآن، وربما لن تعود قبل فترة طويلة |
Contente que papa ne soit pas là pour entendre ça. | Open Subtitles | سعيدة لأنّ والدي ليس موجوداً ليسمع هذا |
Sois reconnaissante que le gosse ne soit pas là. | Open Subtitles | لتكوني ممتنة أنّ الطفل ليس موجوداً |