Il a pris un risque, et j'ai été promue à un poste dont les gens pensent que je ne suis pas prête pour. | Open Subtitles | أخرج نفسه من الأمر والأن تم ترقيتي إلى موقع يظن الناس أنني .لست مستعدة لها |
Je ne suis pas prête à le pardonner, mais je comprends pourquoi il a fait ce qu'il a fait. | Open Subtitles | وبينما أنا لست مستعدة لقول أني أسامحه ولكنني أتفهم بالتأكيد سبب فعله لما فعل |
On en parle sur le chemin, car on va fêter ça. C'est prometteur, mais je ne suis pas prête à sortir. | Open Subtitles | لا، إنه خبر جيد لكنني لست مستعدة للاحتفال |
Parce que je ne suis pas prête à organiser une autre soirée Jack l'éventreur. | Open Subtitles | لانني لست مستعده لاستضيف حفلة اخري لجاك السفاح |
J'aurais pas dû recommencer à sortir. Je ne suis pas prête. | Open Subtitles | لم ينبغي علي البدء بالمواعدة أعتقد أنني لست جاهزة |
Car je ne suis pas prête à emménager avec lui. | Open Subtitles | لأنني لستُ مستعدة لأجل أن ننتقل للعيش سوية |
J'ai besoin de plus d'alcool. Je ne suis pas prête. | Open Subtitles | لا، أنا بحاجة لمزيد من الخمر أنا لست مستعدة |
Je ne suis pas prête. | Open Subtitles | أعتقد أني بحاجة إلى المزيد من الخمر إنني لست مستعدة |
Je ne suis pas prête à être seule. | Open Subtitles | ميغ ، انا لست مستعدة لاكون وحيدة انا لست مستعدة هذا الوقت |
Peut-être que je ne suis pas prête à être loin de toi et maman. | Open Subtitles | أو الجولات أو طرح أي سؤال بدون تفجير حادثة عنصرية؟ ربما أنا لست مستعدة للإبتعاد عنك وعن أمي؟ |
D'ici à ce que j'aie les idées claires, je ne suis pas prête à ça, et je veux que tu le saches. | Open Subtitles | لكن حتى أقوم بتهيئة نفسى لست مستعدة للعودة إلى الأمر أريدك أن تعرف ذلك |
Mais je ne sais pas. Je ne suis pas prête. | Open Subtitles | ولكن لا أدري ، فقط أنا لست مستعدة |
Nan, Je ne suis pas prête. Attends. Respire. | Open Subtitles | رجل ضال جداً لا, لست مستعدة, انتظر تنفسي |
Ils ont besoin de moi et je ne suis pas prête à les laisser derrière. | Open Subtitles | إنهم لازالوا بحاجة إليّ، وأنا لست مستعدة لهجرهم. |
J'ai vraiment très envie de venir. Mais je ne suis pas prête. | Open Subtitles | اسمع، إنني فعلاً أريد الذهاب ولكنني لست مستعدة بعد |
Mon dieu, tu avais raison. Je ne suis pas prête. | Open Subtitles | .يا الهى,انتى على حق,انا لست مستعده للعوده |
Et c'est pour ça que je voulais t'aider, parce que je ne suis pas prête à te perdre. | Open Subtitles | ولهذا أردت أن ألهمك لأنني لست مستعده لأفقدك |
C'est bien, tu es bien, mais je ne suis pas prête à reprendre une relation. | Open Subtitles | ولكن واضح اني لست جاهزة للمواعدة من جديد |
Pour être honnête, je sais ce que tu vas faire et je ne suis pas prête. | Open Subtitles | صراحة أعلم ما أنت على وشك فعله وإنني لستُ مستعدة |
Je ne suis pas prête de partir. | Open Subtitles | هم، حسنا، لست مستعدا للمغادرة. |
s'il n'est pas prêt à me pleurer, alors je ne suis pas prête à partir. | Open Subtitles | إن لم يكن مستعد ليحزن، فأنا لست مستعدةً لأن أرحل |
Je suis vraiment flattée que tu veuilles m'épouser, mais je ne suis pas prête. | Open Subtitles | أشعر بالإطراء لأنكَ تريد الزواج بي. ولكنني لستُ مستعدةً لذلك. |
Je ne suis pas prête à risquer sa vie juste pour le rendre plus normal. | Open Subtitles | انا لستُ مستعده ان اضع حياته في المحك فقط لاجعله طبيعي اكثر. |
Ça veut juste dire que je suis un peu débordée en ce moment. Je viens d'avoir un bébé et je ne suis pas prête. | Open Subtitles | ذلك يعني أن مشاعري طغت علي لقد أنجبت طفلاً مؤخراً ولست مستعدة |