Jouer sur les deux tableaux, comme vous l'avez toujours fait, mais soyez sûr de rester sur le mien, car le règne de Mary ne va pas durer. | Open Subtitles | كن محايد كما كنت دائما لكن تأكد من ان تكون بصفي لان حكم ماري لن يدوم |
La boulangerie ne va pas durer pour toujours si tu ne fais rien pour amener des clients. | Open Subtitles | لكن هذا المخبز لن يدوم إلى الأبد إن لم تقم بشيء لإحضار العملاء |
Vous pensez que c'est normal de sortir avec quelqu'un si une part de vous sait que cela ne va pas durer éternellement ? | Open Subtitles | اتظنين انه من الجيد مواعدة شخص اذا كان هناك جزء منك يعلم ان ذلك لن يدوم للأبد؟ |
La dose qu'on t'as donné ne va pas durer pour toujours. | Open Subtitles | تلك الجرعة التي أعطيناها لك لن تدوم للأبد |
Ne t'y fais pas trop, ça ne va pas durer. | Open Subtitles | هو عليه. حسنا، لا تعتاد على ذلك، الأم، لأنها لن تدوم. |
Mais je suis des limbes, je sais que ça ne va pas durer. | Open Subtitles | لكني لست منضبط , أعلم أنه لن يستمر طويلًا |
Peut-être que ça ne va pas durer. C'est encore tôt. | Open Subtitles | ربما لن يبقى ، الأمر مبكر جداً |
Non, tu es vivante, mais cela ne va pas durer si tu ne restes pas tranquille et si tu ne fais pas exactement ce que le vieux Monty te dit. | Open Subtitles | لا،أنت على قيد الحياة، ولكن ذلك لن يدوم طويلا إذا كنت لا تحسنين التصرف وتفعلين بالضبط ما يقول مونتي العجوز. |
Il n'y a rien à dire parce que ça ne va pas durer. | Open Subtitles | ،إنظر, لايوجدُ شيءٌ للحديثِ بشأنه .لأنهُ لن يدوم |
Et avec tous ses tatouages, le nouveau ne va pas durer. | Open Subtitles | ومع كل هذه الأوشام، هذا الكبد الجديد لن يدوم حتى. |
Ça ne va pas durer éternellement. Tu vas devoir en remettre. | Open Subtitles | مفعولها لن يدوم للأبد، يجب أن تعيد رشّها. |
Car ça ne va pas durer. Il va partir dans quelques semaines. | Open Subtitles | لأن ما بينهما لن يدوم أبداً لأنه سيرحل بعد أسابيع قليلة |
On sait toutes les deux que ta retraite ne va pas durer. | Open Subtitles | كلانا يعلم أن تقاعدكِ هذا لن يدوم |
Ça ne va pas durer. | Open Subtitles | هذا لن يدوم طويلاً. |
La dose qu'on t'a donné ne va pas durer pour toujours. | Open Subtitles | تلك الجرعة التي أعطيناها لك لن تدوم للأبد |
Malheureusement, ça ne va pas durer. à moins que nous nous éloignions de cette tour avant le réveil du garde | Open Subtitles | {\pos(190,210)}وأنا أيضاً، لكنّها لن تدوم لسوء الحظّ ما لَمْ تباعد بيننا وبين البرج قبل استيقاظ الحارس |
Le combat ne va pas durer. | Open Subtitles | هذه المباراتُ لن تدوم لوقت طويل |
Même avec des demi-rations, la nourriture que Cochise a fournie ne va pas durer longtemps. | Open Subtitles | ذلك الطعام الذي وجده كوتشيي لن يستمر مطولا |
Ça ne va pas durer. | Open Subtitles | لن يستمر الحال هكذا |
Ceci ne va pas durer pour toujours. | Open Subtitles | هذا لن يستمر للأبد |
Mon mariage ne va pas durer. Je dois te parler. | Open Subtitles | -أنا أعزب, فزواجي لن يبقى طويلاً |