Mais je ne veux pas que tu penses que j'étais seule tout ce temps. | Open Subtitles | لكنني لا أريدك أن تعتقد بإنني كنت وحيدة طوال هذه الفترة |
Je ne veux pas que tu penses que je suis inconsciente. | Open Subtitles | لا أريدك أن تظن أنني غير مُدركة لما يحدث |
Je ne veux pas que tu meures avant que ton assurance vie ne rapporte. | Open Subtitles | لا اريدك ان تموت قبل ان يرتفع تأمين الحياة الخاص بك |
J'ai une vie compliquée, et je ne veux pas que tu aies des regrets. | Open Subtitles | حياتي معقدة، وأنا لا أريد منك أن يكون ندم، كل الحق؟ |
Je ne veux pas que tu voies ton père pleurer. | Open Subtitles | أنا لا أريد لك أن ترى والدك صرخة. |
Non, je ne veux pas que tu me "coracote l'huméral". | Open Subtitles | كلا، لا أريدكِ أن تتحدثي معي بهذه المصطلحات. |
Mais je ne veux pas que tu meures d'une maladie rare attrapée dans cet étang. | Open Subtitles | نعم لكن لازلت لا أريدك ان تموت بسبب مرض نادر من البركة |
Je ne veux pas que tu te sentes obligée de moi, de ce mariage. | Open Subtitles | أعلم، إنما لا أودك أن تشعري بأنك مجبرة بي وبهذا الزواج. |
Ok, merci, mais je ne veux pas que tu fermes. | Open Subtitles | شكرًا لك، ولكنّني لا أريدك أن تقفل المتجر. |
Tu viens juste de voir des femmes nues à nouveau, et je ne veux pas que tu sois confus sur où devraient être des seins. | Open Subtitles | لقد بدأت للتو ترى نساء عاريات، و لا أريدك أن تصبح محتاراً حول المكان الذي يجب أن تتواجد فيه الأثداء. |
Je ne veux pas que tu te sentes honteux pour... tu sais, avoir été curieux. | Open Subtitles | وأنا فقط لا أريدك أن تشعر بالخجل من.. كما تعلم, من فضولك |
Frankie, je ne veux pas que tu me voies comme ça. | Open Subtitles | لا أريدك أن تأتي هنا وتريني بهذا الحال، أتفهمينني؟ |
S'il est vraiment le patient zéro, je ne veux pas que tu sois infectée. | Open Subtitles | إذا كان هو حقاً المريض الأول لا أريدك أن تتعرض للعدوى |
Je ne veux pas que tu voles n'importe où, non plus. | Open Subtitles | أيضا لا أريدك أن تطير في الأرجاء بطائرة صغيرة. |
Et je vais peut-être mal le dire, mais je ne veux pas que tu partes. | Open Subtitles | ولا استطيع ان اخبرك بكل شئ الان ولكن لا اريدك ان تغادري |
Je ne veux pas que tu te rappelles mal des événements et que demain tu adaptes tes souvenirs d'aujourd'hui. | Open Subtitles | انا لا اريدك ان تتذكر الخطاء وياتى غدا و تحاول ان تطابقه بما فكرت اليوم |
Je ne veux pas que tu te mettes sur la ligne de feu, fils. | Open Subtitles | لا أريد منك أن تضع نفسك في خط النار يا بني |
Je t'entends taper sur ta vaisselle. Et je ne veux pas que tu sortes ton nettoyant et tes gants | Open Subtitles | تحومين حول أطباقك و لا أريد منك أن تكسريها حتى لا ينتشر الزجاج في مطبخك |
Crois-moi, je ne veux pas que tu suives mes traces. | Open Subtitles | إنني لا أريد لك أن تسيري على خطاي على الإطلاق، |
Je ne veux pas que tu parles, juste fais ce que je te dis. | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تتكلمي. أريدكِ أن تفعلي ما أطلبه منكِ، رجاءً. |
Parce qu'on dit que c'est le meilleur de la ville, et je ne veux pas que tu oublies cette soirée. | Open Subtitles | لأنه من المفترض أن يكون الاحسن في المدينة و أنا لا أريدك ان تنسى هذه الليلة |
Je ne veux pas que tu sois autre que ce que tu es. | Open Subtitles | لا أودك أن تكوني أي شيء سوى ما أنت عليه فحسب |
S'il te plaît, je ne veux pas que tu sois effrayé. | Open Subtitles | من فضلك، أنا لا أريد منكِ أن تكوني خائفه |
Je ne veux pas que tu reste seul alors promets moi que tu trouveras quelqu'un qui te rendra heureux, et que tu continueras. | Open Subtitles | انا لا اريد منك البقاء وحيدا لذا عدني بأنك اذا وجدت شخص ما , وانت سوف تجد شخص ما سيجعلك سعيدا عدني بأنك سوف تمضي قدما |
Je ne veux pas que tu me gardes en vie. | Open Subtitles | . لا اريدك أن تُبقني علي قيد الحياة |
Je ne veux pas que tu penses que tu me dois quelque chose. | Open Subtitles | أتعلم لا أريدك أنت تعتقد أنني أرغب بشيء منك ، حسنًا ؟ |
Je ne veux pas que tu sortes avec Wyatt parce que je ne veux pas que tu vois quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | لا أريدكي أن تواعدي وايت لأني لا أريدكي أن تواعدي أحدا |
Je veux t'emmener à l'intérieur mais je ne veux pas que tu réveilles maman. | Open Subtitles | حسناً، أريد أن أدخلك المنزل ولكنّي لا أريدكَ أن توقظ أمّك |
Je ne veux pas que tu chipotes. | Open Subtitles | لا أُريدُك أن تَبخلى فى الانفاق على طعامك. |
D'accord, je dois te dire quelque chose et je ne veux pas que tu me prennes pour un cinglé. | Open Subtitles | حَسَناً، أَحتاجُ إلى أخبرْك شيءَ، وأنا لا أُريدُك أَنْ يُصبحَ كُلّ بالبندق عليّ. |