Nicki m'a jeté, alors maintenant je suis là tout en bas, et tu peux de nouveau être tout la haut, d'accord? | Open Subtitles | نيكي هجرتني إذاً الآن أنا عدت للأسفل هنا وأنت تحصل على أن تكون في الأعلى هنا, حسناً؟ |
Bien sûr. Tant que tu fais pas ta Nicki Minaj. | Open Subtitles | بالطبع طالما انكِ لن تخرجي جنون نيكي ميناج علي |
Je suis juste excité que Nicki revienne enfin ce week-end. | Open Subtitles | حسناً, انظر, أنا فقط متحمس أن نيكي ستعود نهاية الأسبوع |
J'ai anticipé le fait que Nicki revienne donc j'ai écris de nouvelles règles pour la maison. | Open Subtitles | أنا أتوقع أن نيكي ستنتقل هنا لفترة لذا, كتبت بضع قواعد جديدة في المنزل |
Ca ne s'applique pas trop à Nicki mais plutôt à toi et cette tenue que tu adores. | Open Subtitles | وهذا لا ينطبق على نيكي بقدر بقدر ما ينطبق عليك أنت وذلك الزي الذي تحبه |
Nicki était contrariée parce que ça mère ne va pas bien et qu'elle se sent coupable de la laisser, donc je l'ai juste soutenue tout le week-end. | Open Subtitles | نعم, لكن, تعلم, نيكي كانت منزعجة لأن أمها سيئة في نصائح الصحة وتشعر بالذنب برجوعها هنا |
Nicki vient d'obtenir ce super travail à temps plein à Lansing, et j'essaie de lui trouver quelque chose d'aussi bien ici. | Open Subtitles | نيكي للتو نالت على وظيفة بدوام كامل وأنا أحاول أن أجد لها شيئاً مساوي للوظيفة هنا |
Justin a dit que la mère de Nicki l'a faite culpabiliser de partir, et maintenant il dit qu'elle a trouvé un travail à temps plein à la maison. | Open Subtitles | جاستن قال أن والدة نيكي جعلتها تشعر بالذنب لمغادرتها والآن هو يقول |
Avec tout ce qui se passe avec Nicki et son boulot et Gary, je ne pense pas qu'elle revienne. | Open Subtitles | مع كل شيء يجري مع نيكي ووظيفتها وغاري لا أظنها ستعود |
Nicki et moi sommes amoureux, et je vais conduire jusque là-bas, et je vais te ratatiner! | Open Subtitles | نيكي وأنا واقعان في الحب وسأقود إلى هناك وسأسقطك |
Je veux dire, depuis que Nicki a déménagé, je fais ces rêves où elle me trompe avec son petit-ami du lycée. | Open Subtitles | أنا أعني, منذ أن انتقلت نيكي بعيداً, أصبحت أرى هذه الأحلام بأنها تخونني مع حبيبها في الصف الثانوي. |
Je t'ai déjà dit que Nicki obtenait toujours ce qu'elle veut ? | Open Subtitles | أتتذكرعندماأخبرتك, كيف أن نيكي دائماً تأخذ ماذا تريد؟ |
Ils viennent de tuer un gamin de l'âge de Nicki. | Open Subtitles | وقتلوا صبيا في وقت مبكر من عمره وهو نيكي. |
On dirait Nicki Minaj qui secoue ses implants fessiers. | Open Subtitles | انه يشبه نيكي ميناج وها هي تهز أردافها لتزرع كل حبوبها في المكان |
Vous allez élu Lady Gaga à la présidence, avec Nicki Minaj comme vice-présidente. | Open Subtitles | أنتخبتوا ليدي جاجا رئيسة لكم و نائبتها نيكي مناج |
- Écoute, je dois y aller, Nicki. - A plus. | Open Subtitles | أنظري , يجب أن أذهب نيكي أراكِ لاحقاً |
Les invités de Rena sont Max Renn, le président controversé de la chaîne 83, une personnalité de la radio, Nicki Brand, et le prophète des médias, le professeur O'Blivion. | Open Subtitles | وفي هذة الظهيرة ضيف رينا هو ماكس رين رئيس قناة الراديو 83 المثير للجدل والشخصية الاذاعية نيكي براند |
Qu'en est-il, Nicki ? Est-ce une action sociale positive ? | Open Subtitles | وماذا عنك يا نيكي هل هو نشاط اجتماعي ايجابي؟ |
Nous retrouvons Nicki Brand et l'émission "Le Sauvetage émotionnel", dans un instant. | Open Subtitles | سوف نعود مع نيكي براند وعرض انقاذ المشاعر فقط خلال دقيقة |
- Ils disent que Nicki Brand n'est pas en mission pour eux. | Open Subtitles | لقد قالوا ان نيكي براند ليست في مهمة من اجلهم |
- Christy, ici Nat. - Binky, ici Nicki. | Open Subtitles | مرحبا يا بينكى أنا نيكى |