"non utilisée" - Traduction Français en Arabe

    • لم يستخدم
        
    • غير المنفق
        
    • غير المستخدمة
        
    • غير مستعملة
        
    E/CN.4/1995/82 [Cote non utilisée] UN E/CN.4/1995/82 ]لم يستخدم هذا الرمز[
    [Cote non utilisée] UN [لم يستخدم هذا الرمز]
    [Cote non utilisée] UN [لم يستخدم هذا الرمز]
    Le montant de 18 613 500 dollars figurant dans l'état financier de 1990-1991 a été réduit de 3 362 672 dollars, soit la partie définitivement non utilisée des engagements non réglés pour 1990-1991. UN وقد تم تخفيض مبلغ ٥٠٠ ٦١٣ ١٨ دولار الوارد في البيان المالي للفترة ١٩٩٠-١٩٩١ بمقدار ٦٧٢ ٣٦٢ ٣ دولارا، يمثل الجزء النهائي غير المنفق للالتزامات غير المصفاة للفترة ١٩٩٠-١٩٩١.
    14.4 Les soldes des fonds destinés à la coopération technique représentent la part non utilisée des contributions volontaires devant être employée pour couvrir les besoins opérationnels futurs des activités de projet. UN ١٤-٤- تمثل الأرصدة المتبقية في صناديق التعاون التقني الجزء غير المنفق من التبرعات المُزمع استخدامها لتلبية الاحتياجات التشغيلية المقبلة في أنشطة المشاريع.
    Ces pannes ont également entravé le fonctionnement des pompes électriques dont on se sert pour drainer l'eau d'irrigation non utilisée. UN كما أنهم يعتمدون على المضخات الكهربائية لصرف مياه الري غير المستخدمة.
    Les autres résidus formés lors de la réaction de décomposition sont notamment des boues contenant principalement de l'eau, du sel, de l'huile donneuse d'hydrogène non utilisée et du carbone résiduel. UN ومن بين المخلفات الأخرى المنتجة أثناء التفكيك القاعدي الوسيطي، الحمأة المحتوية بالدرجة الأولى على مياه وملح وزيوت غير مستعملة مفرزة للهيدروجين، وبقايا كربونية.
    [Cote non utilisée] UN [لم يستخدم هذا الرمز]
    [Cote non utilisée] UN [لم يستخدم الرمز]
    [Cote non utilisée] UN ]لم يستخدم هذا الرمز[
    [Cote non utilisée] UN ]رمز لم يستخدم[
    [Cote non utilisée] UN [لم يستخدم هذا الرمز]
    [Cote non utilisée] UN ]لم يستخدم هذا الرمز[
    [Cote non utilisée] UN ] لم يستخدم هذا الرمز[
    14.1 Les soldes des fonds destinés à la coopération technique représentent la part non utilisée des contributions volontaires devant être employée pour couvrir les besoins opérationnels futurs des activités de projet. UN 14-1 تمثل الأرصدة المتبقية في صناديق التعاون التقني الجزء غير المنفق من التبرعات المُزمع استخدامه لتلبية الاحتياجات التشغيلية المقبلة في أنشطة المشاريع.
    14.4 Les soldes des fonds destinés à la coopération technique représentent la part non utilisée des contributions volontaires devant être employée pour couvrir les besoins opérationnels futurs des activités de projet. UN 14-4 تمثل الأرصدة المتبقية في صناديق التعاون التقني الجزء غير المنفق من التبرعات المُزمع استخدامها لتلبية الاحتياجات التشغيلية المقبلة في أنشطة المشاريع.
    14.4 Les soldes des fonds destinés à la coopération technique représentent la part non utilisée des contributions volontaires devant être employée pour couvrir les besoins opérationnels futurs des activités de projet. UN 14-4 تمثل الأرصدة المتبقية في صناديق التعاون التقني الجزء غير المنفق من التبرعات المُزمع استخدامها لتلبية الاحتياجات التشغيلية المقبلة في أنشطة المشاريع.
    En mesurant la consommation nette, l'énergie non utilisée produite par le système d'énergie renouvelable résidentiel ou commercial est retournée au réseau, et le consommateur obtient un crédit. UN وأما في صافي قراءة العداد، فتعاد الطاقة غير المستخدمة التي تنتجها نظم الطاقة المتجددة السكنية أو التجارية إلى الشبكة، بما يفضي إلى تسجيل رصيد دائن لحساب المستهلك.
    La partie non utilisée des fonds affectés à ce projet au cours de l'exercice biennal 2006-2007 sera reversé au capital de la Caisse. UN وستعاد الحصة غير المستخدمة من التمويل المخصص لهذا المشروع في فترة السنتين 2006-2007 إلى رأسمال الصندوق.
    Les autres résidus formés lors de la réaction de décomposition sont notamment des boues contenant principalement de l'eau, du sel, de l'huile donneuse d'hydrogène non utilisée et du carbone résiduel. UN ومن بين المخلفات الأخرى المنتجة أثناء التفكيك القاعدي الوسيطي، الحمأة المحتوية بالدرجة الأولى على مياه وملح وزيوت غير مستعملة مُفرِزة للهيدروجين، وبقايا كربونية.
    Les autres résidus formés lors de la réaction de BCD sont notamment des boues contenant principalement de l'eau, du sel, de l'huile donneuse d'hydrogène non utilisée et du carbone résiduel. UN ومن بين المخلفات الأخرى المنتجة أثناء التفكيك القاعدي الوسيطي، الحمأة المحتوية بالدرجة الأولى على مياه وملح وزيوت غير مستعملة مُفرِزة للهيدروجين، وبقايا كربونية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus