E/CN.4/1995/82 [Cote non utilisée] | UN | E/CN.4/1995/82 ]لم يستخدم هذا الرمز[ |
[Cote non utilisée] | UN | [لم يستخدم هذا الرمز] |
[Cote non utilisée] | UN | [لم يستخدم هذا الرمز] |
Le montant de 18 613 500 dollars figurant dans l'état financier de 1990-1991 a été réduit de 3 362 672 dollars, soit la partie définitivement non utilisée des engagements non réglés pour 1990-1991. | UN | وقد تم تخفيض مبلغ ٥٠٠ ٦١٣ ١٨ دولار الوارد في البيان المالي للفترة ١٩٩٠-١٩٩١ بمقدار ٦٧٢ ٣٦٢ ٣ دولارا، يمثل الجزء النهائي غير المنفق للالتزامات غير المصفاة للفترة ١٩٩٠-١٩٩١. |
14.4 Les soldes des fonds destinés à la coopération technique représentent la part non utilisée des contributions volontaires devant être employée pour couvrir les besoins opérationnels futurs des activités de projet. | UN | ١٤-٤- تمثل الأرصدة المتبقية في صناديق التعاون التقني الجزء غير المنفق من التبرعات المُزمع استخدامها لتلبية الاحتياجات التشغيلية المقبلة في أنشطة المشاريع. |
Ces pannes ont également entravé le fonctionnement des pompes électriques dont on se sert pour drainer l'eau d'irrigation non utilisée. | UN | كما أنهم يعتمدون على المضخات الكهربائية لصرف مياه الري غير المستخدمة. |
Les autres résidus formés lors de la réaction de décomposition sont notamment des boues contenant principalement de l'eau, du sel, de l'huile donneuse d'hydrogène non utilisée et du carbone résiduel. | UN | ومن بين المخلفات الأخرى المنتجة أثناء التفكيك القاعدي الوسيطي، الحمأة المحتوية بالدرجة الأولى على مياه وملح وزيوت غير مستعملة مفرزة للهيدروجين، وبقايا كربونية. |
[Cote non utilisée] | UN | [لم يستخدم هذا الرمز] |
[Cote non utilisée] | UN | [لم يستخدم الرمز] |
[Cote non utilisée] | UN | ]لم يستخدم هذا الرمز[ |
[Cote non utilisée] | UN | ]رمز لم يستخدم[ |
[Cote non utilisée] | UN | [لم يستخدم هذا الرمز] |
[Cote non utilisée] | UN | ]لم يستخدم هذا الرمز[ |
[Cote non utilisée] | UN | ] لم يستخدم هذا الرمز[ |
14.1 Les soldes des fonds destinés à la coopération technique représentent la part non utilisée des contributions volontaires devant être employée pour couvrir les besoins opérationnels futurs des activités de projet. | UN | 14-1 تمثل الأرصدة المتبقية في صناديق التعاون التقني الجزء غير المنفق من التبرعات المُزمع استخدامه لتلبية الاحتياجات التشغيلية المقبلة في أنشطة المشاريع. |
14.4 Les soldes des fonds destinés à la coopération technique représentent la part non utilisée des contributions volontaires devant être employée pour couvrir les besoins opérationnels futurs des activités de projet. | UN | 14-4 تمثل الأرصدة المتبقية في صناديق التعاون التقني الجزء غير المنفق من التبرعات المُزمع استخدامها لتلبية الاحتياجات التشغيلية المقبلة في أنشطة المشاريع. |
14.4 Les soldes des fonds destinés à la coopération technique représentent la part non utilisée des contributions volontaires devant être employée pour couvrir les besoins opérationnels futurs des activités de projet. | UN | 14-4 تمثل الأرصدة المتبقية في صناديق التعاون التقني الجزء غير المنفق من التبرعات المُزمع استخدامها لتلبية الاحتياجات التشغيلية المقبلة في أنشطة المشاريع. |
En mesurant la consommation nette, l'énergie non utilisée produite par le système d'énergie renouvelable résidentiel ou commercial est retournée au réseau, et le consommateur obtient un crédit. | UN | وأما في صافي قراءة العداد، فتعاد الطاقة غير المستخدمة التي تنتجها نظم الطاقة المتجددة السكنية أو التجارية إلى الشبكة، بما يفضي إلى تسجيل رصيد دائن لحساب المستهلك. |
La partie non utilisée des fonds affectés à ce projet au cours de l'exercice biennal 2006-2007 sera reversé au capital de la Caisse. | UN | وستعاد الحصة غير المستخدمة من التمويل المخصص لهذا المشروع في فترة السنتين 2006-2007 إلى رأسمال الصندوق. |
Les autres résidus formés lors de la réaction de décomposition sont notamment des boues contenant principalement de l'eau, du sel, de l'huile donneuse d'hydrogène non utilisée et du carbone résiduel. | UN | ومن بين المخلفات الأخرى المنتجة أثناء التفكيك القاعدي الوسيطي، الحمأة المحتوية بالدرجة الأولى على مياه وملح وزيوت غير مستعملة مُفرِزة للهيدروجين، وبقايا كربونية. |
Les autres résidus formés lors de la réaction de BCD sont notamment des boues contenant principalement de l'eau, du sel, de l'huile donneuse d'hydrogène non utilisée et du carbone résiduel. | UN | ومن بين المخلفات الأخرى المنتجة أثناء التفكيك القاعدي الوسيطي، الحمأة المحتوية بالدرجة الأولى على مياه وملح وزيوت غير مستعملة مُفرِزة للهيدروجين، وبقايا كربونية. |