Elle est plus heureuse que jamais, plus que quand elle était... nonne, ça c'est sûr. | Open Subtitles | أسعد مما كانت من قبل أسعد مما كانت راهبة ، بكل تأكيد |
Un clown déguisé en nonne ? On dirait un mauvais rêve. Plutôt une mauvaise rencontre à la Gay Pride. | Open Subtitles | يارجل مهرجا بزي راهبة يبدو كهلوسة المحموم بل قل شيء غير متوقع ليوم الفخر بالشواذ |
Et même si tu n'es pas encore nonne, j'ai toujours rêvé de profaner un temple. | Open Subtitles | وعلى الرغم من أنك لست راهبة بعد لطالما أنا حلمت بتدنيس المعبد |
J'ai un lopin de terre dans le nord et cette nonne... | Open Subtitles | لي صديق في الشمال وجد هذه الراهبة فأخبرني بأمرها |
Ma belle, que vas-tu porter ? C'est du linge de nonne. | Open Subtitles | لا أعرفُ مال الذي سترتدينه يا عزيزتي إنه مثل دولاب الراهبة |
Vous culpabiliser? Je ne ferais jamais ça. Je suis une nonne. | Open Subtitles | الشعور بالذنب لاأود أن أحسس أحداً بالذنب فأنا راهبة |
Mais en devenant nonne, elle devient la bonne... sœur ! | Open Subtitles | لكنها الآن أصبحت راهبة وهذا يجعلها الفتاة الصالحة |
Imagine. J'ai renversé un bol de soupe sur une nonne. | Open Subtitles | لقد كنت عصبى ,وأسقطت طبق الشوربة على راهبة |
Ngawang Tenzin, de Lhundup Dzong, nonne au couvent de Chupsang; condamnée à 5 ans de prison et à deux ans de privation de ses droits politiques. | UN | نغاوانغ تانزين، من لوندوب دزونغ، راهبة في دير شوبسانغ؛ حكم عليها بخمس سنوات حبس وسنتي حرمان من حقوقها السياسية. |
Les populations manoki étaient réparties en groupes en fonction du sexe et de l'âge. Un prêtre ou une nonne supervisait toutes leurs activités. | UN | وقد قُسمت شعوب الـ ' مانوكي` إلى مجموعات على أساس العمر ونوع الجنس، وكان يشرف عليهم قس أو راهبة في جميع الأنشطة. |
Que vais-je faire en Northumbrie avec une armée de deux, une nonne et un âne loqueteux ? | Open Subtitles | ما الذي أقوم به في نورثمبريا مع جيش مُكوّنٌ من اثنين راهبة وقاطع أقمشةٍ ؟ |
Si elle a le code, il est encore plus verrouillé que la chatte d'une nonne. | Open Subtitles | أوه، رجل، إذا كان لديها رمز، يتم تأمينه أكثر من مهبل راهبة متشددة. |
Oui, Marjorie, comme toutes les autres fois, où j'ai prétendu être une nonne, Geena Davis, et une inspectrice des viandes. | Open Subtitles | نعم مارجوري ، تماما مثلما في اوقات اخرى تظاهرت انني راهبة جينا دايفز و مفتشة لحوم تابعة لوزارة الزراعة |
À part devenir nonne, y'a rien de plus sûr. | Open Subtitles | باستثناء أن تصبح راهبة هذا أقصى شيء نطمئن عليها فيه |
L'année dernière, mon mentor était une nonne. Plus jamais. | Open Subtitles | كانت معلمتي العام الماضي راهبة لن يحدث مرة اخرى |
Nous n'aurions pas dû laisser la nonne t'emmener. | Open Subtitles | لم يكن يجدر علينا أن نترك الراهبة أن تأخذك بعيداً. |
Ouais, je pense qu'Adam pourrait charmer les culottes d'une nonne. | Open Subtitles | حسناً ، أتعتقدين أنه سيتحمل المسؤولية ؟ أجل ، أعتقد أن آدم يستطيع بسحره أن يجعل الراهبة متعرية |
Je t'ai vu hier, mais j'ai fait comme si ce n'était pas le cas quand la nonne a gardé un muffin issu de la contrebande. | Open Subtitles | رأيتك في الامس تتغاضين عنها حينما الراهبة هرّبت كعكة بشكل ممنوع |
Grâce à elle, le ghetto est plus propre que la chatte d'une nonne. | Open Subtitles | أعني, إنها تبقي حمام السود أنظف من سكن الراهبات |
Viens, ça ne t'empêchera pas d'être nonne ! | Open Subtitles | بالله عليك, ألن تتوقفي عن التصرف كراهبة. |
Un juge ferait ça à une nonne ? | Open Subtitles | لكن أى قاضي لقيط قد يفعل هذا براهبة ؟ |
En plus, maman est plus nonne que fêtarde. | Open Subtitles | بجانب هذا أمى لا تقيم الحفلات انها مثل راهبه اوى شىء كهذا |
Pourquoi ne pas retourner auprès de votre salope de nonne pour qu'elle réconforte votre égo dégonflé ? | Open Subtitles | لما لا تذهب أنت لعند راهبتك العاهرة وتجعلها تُسكّن غروركَ الزائد |
Bien. Je porte tes habits de nonne. Puis quoi ? | Open Subtitles | حسنآ,سأرتدي رداء الراهبه خاصتك,ما التالي؟ |
Une militaire, deux chiens errants, un homo, et une nonne. | Open Subtitles | لديك جيشٌ من الأشقياء مشردتين , ومثلي وراهبة |
"Pas de nonne ici habillée tout en blanc." | Open Subtitles | أنه ليس هناك من راهبة هنا مطابقة للأوصاف التي أعطيتها لهم وقالوا لي أنه ليس هناك من راهبات هنا ترتدين ثياباً بيضاء |
Si tu réponds juste, je te montre une nonne sans tête. | Open Subtitles | جد الحل الصحيح وسأعطيك صورة هديه لراهبة مقطوعة الرأس. |
Si je signe ce document, je suis plus nonne. | Open Subtitles | بتَوقيعي على تِلكَ المُستندات أتَوَقَّفُ عَن كَوني راهِبَة |