notes relatives aux états financiers | UN | الملاحظة ١ : ملاحظات على البيانات المالية |
vi) Des notes relatives aux états financiers, comprenant un récapitulatif des principales conventions comptables et d'autres notes explicatives. | UN | ' 6` ملاحظات على البيانات المالية، تتضمن موجزا للسياسات المحاسبية الهامة وملاحظات تفسيرية أخرى. |
notes relatives aux états financiers au 31 décembre 2011 | UN | ملاحظات على البيانات المالية كتابا الإحالة |
La valeur des biens durables est indiquée dans les notes relatives aux états financiers. | UN | ويُفصَح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية؛ |
La valeur des biens durables est indiquée dans les notes relatives aux états financiers; | UN | ويُفصَح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية؛ |
notes relatives aux états concernant la Caisse de prévoyance | UN | ملاحظات على البيانات المالية لصندوق الادخار |
IV. notes relatives aux ÉTATS FINANCIERS 4 − 19 16 | UN | رابعاً - ملاحظات على البيانات المالية 4-19 11 |
notes relatives aux états financiers du Programme de microfinancement | UN | ملاحظات على البيانات المالية لبرنامج التمويل المتناهي الصغر والمشاريع المتناهية الصغر |
notes relatives aux états financiers de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient | UN | ملاحظات على البيانات المالية لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى |
notes relatives aux états financiers du Programme de microfinancement et de crédit aux microentreprises | UN | ملاحظات على البيانات المالية لبرنامج التمويل بالقروض البالغة الصغر والمشاريع البالغة الصغر |
notes relatives aux états financiers des opérations de maintien de la paix (exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011) | UN | ملاحظات على البيانات المالية لعمليات حفظ السلام عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/ يونيه 2012 |
vi) Des notes relatives aux états financiers, comprenant un récapitulatif des principales conventions comptables et d'autres notes explicatives. | UN | ' 6` ملاحظات على البيانات المالية، تتضمن موجزا للسياسات المحاسبية الهامة وملاحظات تفسيرية أخرى. |
Ces montants figuraient précédemment uniquement dans les notes relatives aux états financiers. | UN | وكانت هذه الخصوم تبين فيما سبق في ملاحظات على البيانات المالية فحسب. |
notes relatives aux états financiers | UN | ملاحظات على البيانات المالية |
La valeur des biens durables est indiquée dans les notes relatives aux états financiers. | UN | ويُفصَح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية؛ |
La valeur des biens durables est indiquée dans les notes relatives aux états financiers. | UN | ويُفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلَكة في الملاحظات على البيانات المالية. |
Le PNUE a également appliqué la recommandation du Comité tendant à indiquer le traitement comptable appliqué dans les notes relatives aux états financiers. | UN | وقد نفذ برنامج البيئة أيضا توصية المجلس له بالإفصاح عن المعالجة المحاسبية المتبعة في الملاحظات على البيانات المالية. |
La valeur des biens durables est indiquée dans les notes relatives aux états financiers. | UN | ويفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية. |
La valeur des biens durables est indiquée dans les notes relatives aux états financiers. | UN | ويفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية. |
La valeur des biens durables est indiquée dans les notes relatives aux états financiers. | UN | ويُفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية. |
Pour présenter les états financiers récapitulatifs de l'ONUDI pour l'exercice s'achevant en 2002, les mesures suivantes ont été prises (pour plus de détails, voir le document IDB.27/8-PBC.19/8, qui comporte des notes relatives aux états financiers): | UN | ومن أجل عرض بيانات اليونيدو المالية المدمجة للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2002، اتخذت الاجراءات التالية (ترد التفاصيل في الوثيقة IDB.27/8-PBC.19/8، التي تتضمن الملحوظات على البيانات المالية): |
Le Comité recommande que l'Administration définisse une présentation appropriée pour séparer les principes comptables des notes relatives aux comptes. | UN | ويوصي المجلس بأن تقرر اﻹدارة شكلا ملائما للكشف عن السياسات المحاسبية ولعرض الملاحظات المذيلة بها الحسابات كلا منهما على حدة. |
v) Le cas échéant, les dettes éventuelles sont signalées dans les notes relatives aux états financiers; | UN | `5 ' يفصح عن الالتزامات الاحتمالية، إن وجدت، في الملاحظات الملحقة بالبيانات المالية؛ |
Les stocks de ces biens durables sont tenus selon la méthode du coût historique et leur valeur est indiquée dans les notes relatives aux états financiers. | UN | ويجري جرد هذه الممتلكات غير القابلة للاستهلاك على أساس التكلفة التاريخية وتبين قيمتها في ملحوظات البيانات المالية. |