La plupart de notre personnel employé dans l'opération au Cambodge a déjà été redéployé dans notre bureau au Suriname. | UN | وقد أعيد توزيع معظم موظفينا في عملية كمبوديا بالفعل. وأغلقنا يوم الخميس الماضي مكتبنا في سورينام. |
À l'assistance de notre bureau de Bakou s'ajoute un appui transfrontalier de notre opération en Iran. | UN | ولا تني المساعدة التي يوفرها مكتبنا فــي باكو تتزايد الى جانب الدعم العابر للحدود من منطقة عملياتنا في ايران. |
Cela nous rapproche également de nos collègues de l'Agence spatiale européenne qui, au cours des années, ont apporté une aide fort précieuse aux travaux de notre bureau. | UN | كما أنه يقربنا من زملائنا في الوكالة الفضائية اﻷوروبية التي ما فتئت عبر السنوات تدعم مكتبنا دعما قيما. |
Je voudrais à présent dire quelques mots sur la coopération de notre bureau avec les autres organisations internationales et régionales au cours de l'année écoulée. | UN | أود اﻵن أن أستعرض بإيجاز تعاون مكتبنا مع المنظمات الدولية والاقليمية اﻷخرى خلال العام الماضي. |
La plupart de notre personnel employé dans l'opération au Cambodge a déjà été redéployé dans notre bureau au Suriname. | UN | وقد أعيد توزيع معظم موظفينا في عملية كمبوديا بالفعل. وأغلقنا يوم الخميس الماضي مكتبنا في سورينام. |
A l'assistance de notre bureau de Bakou s'ajoute un appui transfrontalier de notre opération en Iran. | UN | ولا تني المساعدة التي يوفرها مكتبنا فــي باكو تتزايد الى جانب الدعم العابر للحدود من منطقة عملياتنا في ايران. |
Je suis particulièrement préoccupé par les allégations de corruption liées à la réinstallation dans notre bureau de Nairobi. | UN | وأعربُ عن قلقي البالغ إزاء مزاعم الفساد في مكتبنا بنيروبي فيما يتصل بإعادة التوطين. |
Je suis particulièrement préoccupé par les allégations de corruption liées à la réinstallation dans notre bureau de Nairobi. | UN | وأعربُ عن قلقي البالغ إزاء مزاعم الفساد في مكتبنا بنيروبي فيما يتصل بإعادة التوطين. |
La deuxième rencontre également a eu lieu dans notre bureau à Anjar. | UN | وعقد الاجتماع الأخير أيضا في مكتبنا في عنجر. |
notre bureau consulte cette base de données pour les besoins de la police locale. | UN | ويستخدم مكتبنا المعلومات المستقاة من قاعدة البيانات المذكورة لتغطية احتياجات الشرطة المحلية. |
notre bureau a détaché son officier de liaison en novembre 2002. | UN | وقد عيّن مكتبنا موظفا للاتصال في تشرين الثاني/نوفمبر 2002. |
Nous vous demandons respectueusement de bien vouloir transmettre le texte original au Département d'État des États-Unis et d'informer notre bureau de sa réaction. | UN | ويرجى التكرم بإحالة النص اﻷصلي إلى وزارة خارجية الولايات المتحدة بإحاطة مكتبنا علما بجوابها. ضميمة |
Ce serait super qu'il soit encore en vie, débarque dans notre bureau au bout de tant d'années, non ? | Open Subtitles | ألن تحبي أن يكون على قيد الحياة بشكل ما و يأتي إلى مكتبنا بعد كل هذه السنوات ؟ |
Tu peux passer à notre bureau faire un rapport détaillé si tu veux. | Open Subtitles | يمكنك المرور على مكتبنا فيما بعد إن أردت عمل تقرير كامل |
Ils ont été placés dans un refuge. notre bureau a été compromis. Qui connait la location du refuge ? | Open Subtitles | تم نقلهم لمنزل أمن مكتبنا كان به حالة تسريب معلومات من يعرف بخصوص موقع المنزل الامن؟ انا وعضوان من فريقك البحري |
La procureur apprécie vos efforts, mais notre bureau prend le relais. | Open Subtitles | المدعي العام يُقدر قدراتك، لكن مكتبنا سوف يتكفل بالقضية من هنا. |
Voyez par vous-même. notre bureau de New York a fermé il y a trois jours. | Open Subtitles | أنتِ تنظرين إليه، مكتبنا الجديد في نيويورك. |
notre bureau a averti l'université. | Open Subtitles | مكتبنا قام بإخطار الجامعة حصلنا على الظرف |
Depuis 12 ans, notre bureau accueille ce magnifique trophée. | Open Subtitles | لمدة 12 عاماً , مكتبنا كان منزلنا لهذا الكأس الرائعة |
notre bureau possède un chiffre anormalement élevé de personnes anormalement larges. | Open Subtitles | مكتبنا لديه عدد غير اعتيادي كبير من عدد كبير غير اعتيادي من الناس |
Le batteur était de chez nous, dans notre bureau en cyber division. | Open Subtitles | مكتب عازف الطبول كان يعمل في شبكات الأنترنت لمكتبنا |
Les personnes qui souhaitent acheter des publications des Nations Unies sont priées de s'adresser à notre bureau. | UN | يرجى الاتصال بمكتبنا لتقديم الطلبات أو للحصول على معلومات. |