Nous sommes allés à l'hôtel car nous devions quitter notre maison. | Open Subtitles | لقد ذهبنا لفندق لأن كان علينا أن نغادر منزلنا |
- Ouaip. Soi-disant, notre maison est "impropre à l'habitat humain" | Open Subtitles | على ما يبدو منزلنا يعتبر غير ملائم للمعيشة |
Un jour, on aura notre maison rien qu'à nous, comme celle-ci. | Open Subtitles | في يوم من الأيام سنملك منزلنا الخاص مثل هذا |
Quand je retourne en Ecosse, dans notre maison, il le sera soit parce que vous avez échoué, sois parce que vous êtes morte. | Open Subtitles | عندما أعود إلى أسكوتلندا ، بيتنا سيكون من السهل على ، لانكِ قد فشلتِ او انكِ قد متِ |
notre maison crado n'excuse pas que tu sois un porc. | Open Subtitles | أسمع، منزلنا الفوضوي ليس عذراً لك لتصبح خنزيراً |
Si mon père ne nous avait pas mis en danger, nous serions toujours dans notre maison. | Open Subtitles | إذا لم يخاطر أبي بنا لنأتي إلى هنا .لكنا مازلنا في منزلنا الآن |
Tu savais qu'il y a toujours des journalistes qui campent devant notre maison ? | Open Subtitles | هل تعلم انه لا يزال هناك صحفيين معسكرين امام منزلنا ؟ |
A cet égard, c'est un manquement aux règles de notre maison. | Open Subtitles | و على هذا النحو , إنه إنتهاك لقواعد منزلنا. |
Non. Pas de précipitation. C'est toujours pareil C'est notre maison. | Open Subtitles | لا تكن متسرعاً, لطالما كنت كذلك إنه منزلنا |
Il ne semblait pas qu'il y aurait de nouveaux occupants alors nous avons décidé de nous y installer et d'en faire notre maison. | Open Subtitles | لم تكن هناك اي اشارة لاي شخص يعود بالسكن هناك لذا نحن قررنا لاننتقل و نكون منزلنا الجديد |
Désolé que notre maison te rappelle notre amour. | Open Subtitles | حسنًا، أنا أسف لأن منزلنا ملطخ بذكريات حبنا. |
notre maison s'est tenue durant 100ans car les gens ont besoin de nos ordres. | Open Subtitles | منزلنا الملكي عاش لألف سنة لأن الشعب بحاجة إلى نظامنا |
Désolée. C'est en fait notre maison ainsi que notre entreprise. | Open Subtitles | آسفة، فى الواقع هذا منزلنا بجانب أنه مكان عملنا. |
Comme si notre maison était une cabane dans les arbres dans un film sur une équipe de baseball junior. | Open Subtitles | وكأن منزلنا مثل منزل الشجرة الذي موجود في فيلم دوري البيسبول |
C'est notre maison, notre maison, nos règles, d'accord ? | Open Subtitles | هذا منزلنا. ومنزلنا لديه قوانين، حسناً ؟ |
notre maison est la tienne, donc c'est aussi la sienne. | Open Subtitles | بيتنا هو بيتك. وهذا يجعله بيتها هي أيضًا. |
Donc ma mère organise cette fête dans notre maison demain. | Open Subtitles | حسناً، إذن والدتي ستقيم حفلة في بيتنا غداً |
Cher Paul, bienvenue dans notre maison qui est aussi la tienne. | Open Subtitles | بول الأعزاء، مرحبا بكم في بيتنا وهو أيضا لك. |
C'est à toi de protéger notre maison. | Open Subtitles | والآن مسؤوليتكم هي الحفاظ على أمن وطننا. |
Il y a une vidéo de notre maison sur l'ordinateur. | Open Subtitles | أماه ، توجد صورة فيديو لمنزلنا على الكمبيوتر |
Tu es le bienvenu dans notre maison n'importe quand. | Open Subtitles | أنتم على الرحب والسعة ومرحبٌ بكم في موطننا |
Nous devons plutôt nettoyer notre maison, une pièce après l'autre. | UN | يجب علينا، بدلا من ذلك، أن نطهر دارنا حجرة حجرة. |
Que la ville paye pour un spa dans notre maison serait d'une grande aide. | Open Subtitles | قد يكون في جعل البلدية تدفع ثمن منتجع بمنزلنا مخاطرة كبرى |
Mais on pensait qu'on serait les seuls à prendre cette décision, parce que c'est quand même un peu notre maison. | Open Subtitles | بأنَّ نحن نَكُونُ الواحدَ لإتِّخاذ ذلك القرارِ، ' يُسبّبُه نوع بيتِنا. |
C'est notre maison. Oui. | Open Subtitles | فهي مسقط رأسنا |
Après ce résultat, le pays cherche toujours à faire partie de notre maison. | UN | وبعد كل هذه النتيجة، ما زال البلد يسعى لأن يصبح عضوا في هذا البيت. |
Enfin, on ne peut rester là dans notre maison confortable et faire semblant. | Open Subtitles | أعني, لا يمكننا الجلوس فحسب في منازلنا والتظاهر. |
Dois-je vendre notre maison sur la côte du New Jersey ? | Open Subtitles | هل يجبُ عليّ بيع المنزل الذي على الشاطئ؟ |
Ce fut dur de quitter Memphis, parce que c'était notre maison. | Open Subtitles | لانه كان يريد بشدة ترك.. ميمفيس لأنه كَانَ بيتَنا |
Oui. J'aimerais qu'on ait un trou dans notre maison. | Open Subtitles | نعم، أتمنّى لو كان لدينا فتحة مثلها ببيتنا |