À cet effet, nous offrons notre pleine coopération. | UN | ونحن نقدم تعاوننا الكامل من أجل تحقيق هذه الغاية. |
Nous saisissons cette occasion pour l'assurer de notre pleine coopération et lui souhaiter plein succès. | UN | ونود اغتنام هذه الفرصة لنؤكد له تعاوننا الكامل ولنتمنى له ولاية ناجحة ومثمرة جدا. |
Ma délégation vous souhaite plein succès dans la conduite de nos débats. Nous vous assurons de notre pleine coopération. | UN | كما يتمنى وفدي لكم، سيدي، عظيم النجاح في جلسات اللجنة تحت قيادتكم القديرة وأؤكد لكم تعاوننا الكامل. |
Nous souhaitons vous assurer de notre pleine coopération durant votre mandat. | UN | ونود أن نؤكد لكم تعاوننا التام خلال مدة رئاستكم. |
Nous tenons également à féliciter M. Khandogy de son élection à la présidence du Groupe de travail et l'assurer de notre pleine coopération. | UN | ونود كذلك أن نهنئ السيد خاندوعي على انتخابه لرئاسة الفريق العامل ونؤكد له تعاوننا التام معه. |
Nous vous assurons de notre pleine coopération pour faire en sorte que les débats de cette session soient fructueux. | UN | ونؤكد لكم كامل تعاوننا ضماناً لمداولات ناجحة في هذه الدورة الهامة. |
J'assure également les autres membres du Bureau de notre pleine coopération. | UN | واسمحوا لي أيضاً بأن أهنئ أعضاء المكتب الآخرين وأن أطمئن الرئاسة على تعاوننا الكامل. |
Au nom de la Conférence, je tiens à saisir cette occasion pour l'assurer que nous lui apporterons notre pleine coopération et tout notre appui dans l'exercice de ses nouvelles fonctions. | UN | وباسم المؤتمر، أود أن أغتنم هذه الفرصة لأؤكد له تعاوننا الكامل معه ودعمنا التام له في منصبه الجديد. |
À ce sujet, ma délégation et moi-même assurons le Président de notre pleine coopération. | UN | وفي هذا الصدد، نود، وفد بلادي وأنا، أن نطمئن الرئيس إلى تعاوننا الكامل. |
Nous adressons également nos félicitations aux membres du Bureau et vous assurons de notre pleine coopération. | UN | ونهنئ أيضا أعضاء المكتب، مؤكدين لهم تعاوننا الكامل. |
Nous vous assurons, Monsieur le Président, de notre pleine coopération lors des débats à venir. | UN | ونود أن نؤكد لكم، يا سيدي، تعاوننا الكامل أثناء المداولات القادمة. |
Je voudrais vous assurer de notre pleine coopération dans l'accomplissement de la tâche de haute responsabilité qui vous a été confiée. | UN | وأود أن أؤكد لكم تعاوننا الكامل معكم في اضطلاعكم بهذه المسؤولية الجسيمة الملقاة على عاتقكم. |
Madame la Présidente, nous vous souhaitons de réussir dans toutes vos entreprises et vous assurons de notre pleine coopération. | UN | ونتمنى لكم النجاح في جميع جهودكم، مؤكدين لكم تعاوننا الكامل. |
Nous assurons le Président élu de notre pleine coopération. | UN | ونود أن نطمئن الرئيس المنتخب على تعاوننا التام. |
Pour terminer, je voudrais, Madame la Présidente, vous assurer de notre pleine coopération pour que les travaux de la Commission soient couronnés de succès. | UN | واسمحوا لي يا سيدتي الرئيسة، أن أؤكد لكم، في ختام كلمتي، على تعاوننا التام لضمان أن يكلل عمل اللجنة بالنجاح. |
Chaque fois qu'un rapporteur spécial demande l'autorisation de se rendre dans notre pays, il y est autorisé et reçoit les assurances de notre pleine coopération. | UN | وكلما طلب مقرر خاص الموافقة على زيارة بلدنا إلا ومنحت تلك الموافقة مشفوعة بضمانات تعاوننا التام. |
Nous vous assurons, Monsieur le Président, de notre pleine coopération pour réaliser l'objectif d'une Organisation forte, efficace et responsable. | UN | ونؤكد لكم كامل تعاوننا في سبيل تحقيق الهدف المتمثل في وجود منظمة قوية وفعالة وخاضعة للمساءلة. |
Nous lui souhaitons plein succès dans ses efforts, auxquels nous apportons notre pleine coopération et notre plein appui. | UN | ونتمنى له كل نجاح في هذه الجهود، التي نقدم إليها كامل تعاوننا ودعمنا. |
Nous souhaitons que vos efforts soient couronnés de succès et vous assurons de notre pleine coopération. | UN | ونتمنى لكم النجاح في جميع جهودكم، ونؤكد لكم كامل تعاوننا معكم. |
Vous pouvez compter sur notre pleine coopération durant cette session. | UN | ونتعهد بتعاوننا الكامل معه في أعمال هذه الدورة. |
Au nom de la Conférence, je voudrais saisir cette occasion de l'assurer de notre pleine coopération et de notre appui indéfectible dans l'exercice de ses nouvelles fonctions. | UN | وأود، باسم المؤتمر، أن أغتنم هذه الفرصة لأؤكد له تعاوننا ودعمنا الكاملين في مهامه الجديدة. |
En attendant, je voudrais vous dire notre satisfaction de vous voir présider nos travaux et vous assurer de notre pleine coopération. | UN | وريثما يتم ذلك، اسمحوا لي أن أعرب عن سعادتنا برؤيتكم تترأسون مداولاتنا وأن أطمئنكم على كامل دعمنا. |