Et quand vous les enfants étiez à la maison et que les affaires marchaient, Nous étions heureux. | Open Subtitles | و عندما كنتم أطفالاً بالبيت و العمل كان جيداً كنا سعداء |
Et si Nous étions heureux, je serais resté avec elle, alors d'où est venue cette connerie de "pour toujours" ? | Open Subtitles | وإذا كنا سعداء أنا كنت سأبقى معها لكن ليس بهذه الطريقه |
Nous étions heureux de payer. | Open Subtitles | كنا سعداء بدفعنا لها. |
Je l'aimais. Nous étions heureux. | Open Subtitles | كنت أحبها كنا سعداء |
"'Comme Nous étions heureux, là-bas', disaient-ils." | Open Subtitles | كم كنا سعداء هناك قالو ذلك لبعضهم البعض |
Nous étions heureux là-bas. | Open Subtitles | كنا سعداء هناك. |
Bien sûr, Nous étions heureux. | Open Subtitles | بالطبع كنا سعداء |
Lorsque Nous étions heureux. | Open Subtitles | عندما كنا سعداء |
"Nous étions heureux ces derniers temps, non ? | Open Subtitles | "لقد كنا سعداء جدًا، فيما مضى.. وكنا" |
Nous étions heureux. | Open Subtitles | برو ظننت اننا كنا سعداء |
Je me souviens de cette vallée. Nous étions heureux. | Open Subtitles | "أنا أتذكر "نهر فالي" "كنا سعداء حينها" |
Mais Nous étions heureux. | Open Subtitles | اكننا كنا سعداء |
Nous étions heureux. Mais vous avez laisser Neal vous mêler à tout ça. | Open Subtitles | كنا سعداء لكنك تركته يجرك |
Nous étions heureux ici. | Open Subtitles | كنا سعداء هنا |
Nous étions heureux. | Open Subtitles | نحن كنا سعداء |
- Nous étions heureux dans cette maison. | Open Subtitles | - كنا سعداء في هذا المنزل . |
Nous étions heureux... | Open Subtitles | كنا سعداء.. |
Nous étions heureux. | Open Subtitles | كنا سعداء. |
Nous étions heureux. | Open Subtitles | نحن كنا سعداء. |