"nous aiderait" - Traduction Français en Arabe

    • سيساعدنا
        
    • يساعدنا
        
    • سيساعد
        
    • تساعدنا
        
    • يُساعدنا
        
    • سيفيدنا
        
    • من المفيد
        
    • قد يساعد
        
    • سوف يخدمنا
        
    Je pensais juste que ce costume nous aiderait à gagner. Open Subtitles اعتقدتُ فقط بأن هذا الرداء سيساعدنا على الفوز.
    Ça nous aiderait si on savait qui il attaquera après. Open Subtitles سيساعدنا ذلك لو عرفنا من ضحيته التالية ؟
    De même, l'application du plan d'action nous aiderait à réactiver les travaux dans ce domaine. UN وتنفيذ خطة العمل سيساعدنا أيضاً على تنشيط العمل في هذا المجال.
    L'adoption de cet important projet de résolution, qui est d'une actualité brûlante, nous aiderait dans notre lutte commune contre le terrorisme international. UN أن اعتماد مشروع القرار هذا الهام والملح من شأنه أن يساعدنا في الجهود المشتركة التي نبذلها لمكافحة الإرهاب الدولي.
    Cela nous aiderait à apporter des réponses plus claires et plus complètes aux questions souvent posées par nos capitales. UN فقد يساعدنا ذلك، بدوره، على تقديم أجوبة أصوب وأشمل لأسئلة تطرحها عواصمنا كثيرا.
    Cela nous aiderait à accélérer les opérations de retrait des troupes. UN ونرى أن ذلك سيساعد بدرجة كبيرة في تسريع انسحاب القوات.
    J'ai accepté de donner des cours, dans l'espoir qu'il nous aiderait, qu'il nous prêterait l'argent... Open Subtitles لقد وافقت أن أعطيها دروس خصوصية على أمل أن تساعدنا وتقرضنا المال
    Ça nous aiderait à trouver son meurtrier si nous savions si c'est vrai ou non. Open Subtitles قد يُساعدنا في إيجاد القاتل معرفة إذا كُنتِ تعلمين أنه مُذنب أم لا
    Ca nous aiderait si vous nous laissiez voir les rushs de vos caméras de sécurité. Open Subtitles سيفيدنا ان قمت بالسماح لنا برؤية ما صورته كاميراتكم
    Un ordre mondial judicieux et équitable nous aiderait à mieux faire face à ces défis et à d'autres problèmes d'intérêt collectif. UN ووجود نظام عالمي منصف وسليم سيساعدنا بصورة ملائمة على التصدي لتلك التحديات وغيرها من التحديات التي تبعث على القلق الجماعي.
    Je pense que trouver les bijoux nous aiderait à comprendre. Open Subtitles أعتقد بأن عثورنا على المجوهرات سيساعدنا على أكتشاف الأمر
    Une nouvelle vie, ça nous aiderait, vous savez... à oublier. Open Subtitles أصبحت الحياةٌ جديدة. سيساعدنا ذلك، لننسى.
    Obtenir des informations sur l'enlèvement nous aiderait beaucoup. Open Subtitles الحصول على أي معلومات عن الاختطاف سيساعدنا كثيراً
    Ouai, ce qui nous aiderait serait qu'elle ne vienne pas du tout. Open Subtitles أجل، الشيء الذي سيساعدنا هو عدم قدومها من الاساس
    Ça nous aiderait si vous pouviez nous fournir la liste de vos dernières affaires. Open Subtitles سيساعدنا ذلك اذا امكنك اعطائنا قائمة بأخر صفقاتك
    Si vous savez quelque chose qui nous aiderait à vous disculper, dites-le-nous. Open Subtitles لو تعرف أي شيء يساعدنا بإبعادك عن الشبهات أخبرنا
    J'ai été bête de penser que cet imbécile fini nous aiderait. Open Subtitles كنت حمقاء باعتقادي أنّ هذا المؤلّف الهاوي الآفل قد يساعدنا
    Si ça a un rapport avec les faveurs qu'il accordait aux détenus ça nous aiderait à retrouver la personne qui l'a embauché. Open Subtitles إن كان لذلك علاقة بإسداءه معروفاً للسجينات، قد يساعدنا بتتبع الشخص الذي استأجره
    Je ne sais même pas ce qu'il ferait, mais ça nous aiderait à avancer un peu, non ? Open Subtitles لا أعلم حتى مالذي سيفعله.. ولكن سيساعد تحريك الابرة قليلاً صحيح ؟
    Une autopsie nous aiderait à mieux savoir ce qui lui est arrivé. Open Subtitles حسنا، لذلك فإن التشريح قد تساعدنا في شحذ على ما فعله حقا هذا.
    Ça nous aiderait d'enrôler quelqu'un avec une expérience militaire pour nous aider à les traquer. Open Subtitles قد يُساعدنا تجنيد عُملاء آخرين لديهم خبرة عسكريّة للمُساعدة في تعقبهم.
    Tu veux qu'on se remette en selle, ça nous aiderait. Open Subtitles إن أردت لحياتنا أن تعود لمسارها الطبيعي، فإنّ انتقالنا من المنزل سيفيدنا.
    Ça nous aiderait beaucoup, Mme Masters, si vous vous rappeliez de ça. Open Subtitles سيكون من المفيد جِدّاً يا سيّدة ماسترز، إذا تذكّرتي ذلك.
    Je pensais que ça nous aiderait à clarifier les choses. Open Subtitles اعتقدت انه قد يساعد على توضيح الأمور لنا.
    Je pensais pouvoir lui faire admettre quelque chose qui nous aiderait. Open Subtitles ظننتُ أن بوسعي جعله يعترف بشيء سوف يخدمنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus