Je pensais juste que ce costume nous aiderait à gagner. | Open Subtitles | اعتقدتُ فقط بأن هذا الرداء سيساعدنا على الفوز. |
Ça nous aiderait si on savait qui il attaquera après. | Open Subtitles | سيساعدنا ذلك لو عرفنا من ضحيته التالية ؟ |
De même, l'application du plan d'action nous aiderait à réactiver les travaux dans ce domaine. | UN | وتنفيذ خطة العمل سيساعدنا أيضاً على تنشيط العمل في هذا المجال. |
L'adoption de cet important projet de résolution, qui est d'une actualité brûlante, nous aiderait dans notre lutte commune contre le terrorisme international. | UN | أن اعتماد مشروع القرار هذا الهام والملح من شأنه أن يساعدنا في الجهود المشتركة التي نبذلها لمكافحة الإرهاب الدولي. |
Cela nous aiderait à apporter des réponses plus claires et plus complètes aux questions souvent posées par nos capitales. | UN | فقد يساعدنا ذلك، بدوره، على تقديم أجوبة أصوب وأشمل لأسئلة تطرحها عواصمنا كثيرا. |
Cela nous aiderait à accélérer les opérations de retrait des troupes. | UN | ونرى أن ذلك سيساعد بدرجة كبيرة في تسريع انسحاب القوات. |
J'ai accepté de donner des cours, dans l'espoir qu'il nous aiderait, qu'il nous prêterait l'argent... | Open Subtitles | لقد وافقت أن أعطيها دروس خصوصية على أمل أن تساعدنا وتقرضنا المال |
Ça nous aiderait à trouver son meurtrier si nous savions si c'est vrai ou non. | Open Subtitles | قد يُساعدنا في إيجاد القاتل معرفة إذا كُنتِ تعلمين أنه مُذنب أم لا |
Ca nous aiderait si vous nous laissiez voir les rushs de vos caméras de sécurité. | Open Subtitles | سيفيدنا ان قمت بالسماح لنا برؤية ما صورته كاميراتكم |
Un ordre mondial judicieux et équitable nous aiderait à mieux faire face à ces défis et à d'autres problèmes d'intérêt collectif. | UN | ووجود نظام عالمي منصف وسليم سيساعدنا بصورة ملائمة على التصدي لتلك التحديات وغيرها من التحديات التي تبعث على القلق الجماعي. |
Je pense que trouver les bijoux nous aiderait à comprendre. | Open Subtitles | أعتقد بأن عثورنا على المجوهرات سيساعدنا على أكتشاف الأمر |
Une nouvelle vie, ça nous aiderait, vous savez... à oublier. | Open Subtitles | أصبحت الحياةٌ جديدة. سيساعدنا ذلك، لننسى. |
Obtenir des informations sur l'enlèvement nous aiderait beaucoup. | Open Subtitles | الحصول على أي معلومات عن الاختطاف سيساعدنا كثيراً |
Ouai, ce qui nous aiderait serait qu'elle ne vienne pas du tout. | Open Subtitles | أجل، الشيء الذي سيساعدنا هو عدم قدومها من الاساس |
Ça nous aiderait si vous pouviez nous fournir la liste de vos dernières affaires. | Open Subtitles | سيساعدنا ذلك اذا امكنك اعطائنا قائمة بأخر صفقاتك |
Si vous savez quelque chose qui nous aiderait à vous disculper, dites-le-nous. | Open Subtitles | لو تعرف أي شيء يساعدنا بإبعادك عن الشبهات أخبرنا |
J'ai été bête de penser que cet imbécile fini nous aiderait. | Open Subtitles | كنت حمقاء باعتقادي أنّ هذا المؤلّف الهاوي الآفل قد يساعدنا |
Si ça a un rapport avec les faveurs qu'il accordait aux détenus ça nous aiderait à retrouver la personne qui l'a embauché. | Open Subtitles | إن كان لذلك علاقة بإسداءه معروفاً للسجينات، قد يساعدنا بتتبع الشخص الذي استأجره |
Je ne sais même pas ce qu'il ferait, mais ça nous aiderait à avancer un peu, non ? | Open Subtitles | لا أعلم حتى مالذي سيفعله.. ولكن سيساعد تحريك الابرة قليلاً صحيح ؟ |
Une autopsie nous aiderait à mieux savoir ce qui lui est arrivé. | Open Subtitles | حسنا، لذلك فإن التشريح قد تساعدنا في شحذ على ما فعله حقا هذا. |
Ça nous aiderait d'enrôler quelqu'un avec une expérience militaire pour nous aider à les traquer. | Open Subtitles | قد يُساعدنا تجنيد عُملاء آخرين لديهم خبرة عسكريّة للمُساعدة في تعقبهم. |
Tu veux qu'on se remette en selle, ça nous aiderait. | Open Subtitles | إن أردت لحياتنا أن تعود لمسارها الطبيعي، فإنّ انتقالنا من المنزل سيفيدنا. |
Ça nous aiderait beaucoup, Mme Masters, si vous vous rappeliez de ça. | Open Subtitles | سيكون من المفيد جِدّاً يا سيّدة ماسترز، إذا تذكّرتي ذلك. |
Je pensais que ça nous aiderait à clarifier les choses. | Open Subtitles | اعتقدت انه قد يساعد على توضيح الأمور لنا. |
Je pensais pouvoir lui faire admettre quelque chose qui nous aiderait. | Open Subtitles | ظننتُ أن بوسعي جعله يعترف بشيء سوف يخدمنا |