nous allons maintenant passer à l'élection des autres membres du Bureau, c'est-à-dire les huit vice-présidents. | UN | نشرع الآن في انتخاب أعضاء المكتب الآخرين، أي نواب الرئيس الثمانية. |
Conformément à notre programme de travail, nous allons maintenant passer à l'examen des projets de résolution énumérés dans le document officieux 4 au titre du groupe 4. | UN | وفقا لبرنامج عملنا، نشرع الآن في النظر في مشاريع القرارات المدرجة في الورقة غير الرسمية 4 والمقدمة في إطار المجموعة 4. |
nous allons maintenant passer à l'examen des projets de résolution A/56/L.17 et A/56/L.18. | UN | نشرع الآن في النظر في مشروعي القرارين A/56/L.17 و A/56/L.18. |
nous allons maintenant passer à l'examen du projet de décision figurant au paragraphe 26 du rapport du Groupe de travail à composition non limitée. | UN | ننتقل الآن إلى النظر في مشروع المقرر الوارد في الفقرة 26 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية. |
nous allons maintenant passer à une séance officieuse de questions/réponses et à un échange de vues avec les participants de la table ronde. | UN | ننتقل الآن إلى فترة غير رسمية للأسئلة والأجوبة وتبادل الآراء مع المشاركين في اجتماع المائدة المستديرة. |
nous allons maintenant passer à l'examen du projet de résolution A/54/L.88/Rev.1. | UN | سنشرع الآن في النظر في مشروع القرار A/54/L.88/Rev.1. |
nous allons maintenant passer à l'examen des projets de résolution A/65/L.20 et A/65/L.21. | UN | نشرع الآن في النظر في مشروعي القرارين A/65/L.20 و A/65/L.21. |
nous allons maintenant passer à l'examen du projet de résolution. | UN | نشرع الآن في النظر في مشروع التقرير. |
nous allons maintenant passer à l'examen du projet de résolution A/64/L.4. | UN | نشرع الآن في النظر في مشروع القرار A/64/L.4. |
nous allons maintenant passer à l'examen du groupe 7. | UN | نشرع الآن في النظر في المجموعة 7. |
nous allons maintenant passer à l'examen du projet de résolution A/63/L.103, tel que révisé oralement. | UN | نشرع الآن في النظر في مشروع القرار A/63/L.103 بصيغته المصوبة شفويا. |
nous allons maintenant passer à l'examen du projet de résolution A/64/L.65/Rev.1. | UN | نشرع الآن في النظر في مشروع القرار A/64/L.65/Rev.1. |
nous allons maintenant passer à l'examen du projet de résolution A/58/L.8/Rev.1. | UN | نشرع الآن في النظر في مشروع القرار A/58/L.8/Rev.1. |
nous allons maintenant passer à l'examen du projet de résolution A/58/L.65. | UN | نشرع الآن في النظر في مشروع القرار A/58/L.65. |
nous allons maintenant passer à l'examen du projet de résolution A/57/L.76/Rev.1. | UN | نشرع الآن في النظر في مشروع القرار A/57/L.76/Rev.1. |
nous allons maintenant passer à l'examen du document A/CN.10/2010/CRP.2, qui contient le projet de rapport de la Commission. | UN | ننتقل الآن إلى النظر في الوثيقة A/CN.10/2009/CRP.2، التي تتضمن مشروع تقرير الهيئة. |
nous allons maintenant passer à l'examen du document A/CN.10/2009/CRP.2, qui contient le projet de rapport de la Commission. | UN | ننتقل الآن إلى النظر في الوثيقة A/CN.10/2009/CRP.2، التي تتضمن مشروع تقرير الهيئة. |
Le Président (parle en arabe) : nous allons maintenant passer à l'examen du projet de résolution A/64/L.1. | UN | الرئيس: ننتقل الآن إلى النظر في مشروع القرار A/64/L.1. |
nous allons maintenant passer à l'examen de ce projet de décision. | UN | ننتقل الآن إلى النظر في مشروع المقرر. |
nous allons maintenant passer à l'examen du projet de résolution A/54/L.86. | UN | سنشرع الآن في النظر في مشروع القرار A/54/L.86. |
nous allons maintenant passer à l'examen du projet de résolution A/57/L.4. | UN | وننتقل الآن إلى النظر في مشروع القرار A/57/L.4. |
nous allons maintenant passer à la présentation des projets de résolution et de décision. | UN | ولذا، سننتقل الآن إلى تقديم مشاريع القرارات والمقررات. |