| nous avons un plan d'action pour Tchernobyl et nous appuyons la Décennie du relèvement et du développement durable des régions touchées. | UN | لدينا خطة عمل بشأن تشيرنوبيل ونحن ندعم عقد الإنعاش والتنمية المستدامة. |
| Il est temps de passer de la parole aux actes, maintenant que nous avons un plan d'action en vue d'un nouveau partenariat. | UN | ولقد آن الأوان للانتقال من القول إلى الفعل بعد أصبحت لدينا خطة عمل من أجل شراكة جديدة. |
| Ce que je peux vous dire, c'est que nous avons un plan. | Open Subtitles | كل ما يمكنني أن أخبركم به الآن هو أن لدينا خطة. |
| nous avons un plan pour mener à bien la transition, un plan où tous les éléments et tous les partenaires agissent en bonne intelligence. | UN | ولدينا خطة للانتقال الناجح، يعمل بموجبها جميعُ العناصر وحميع الشركاء بانسجام متسق. |
| nous avons un plan anticrise et des ressources suffisantes ont été mobilisées par prélèvement sur les réserves de l'État. | UN | ولدينا خطة لمكافحة الأزمة؛ فقد خُصصت الموارد الكافية من الاحتياطيات الحكومية. |
| Nous comptons sur la poussière du mirroir et les fées mais nous avons un plan en action. | Open Subtitles | حسناً إذاً، نعتمد على غبار مرآة وحوريّات لكنْ لدينا خطّة الآن وهي قيد التنفيذ |
| Donc nous avons un plan de surveillance pour chaque individu dans la zone de quarantaine. | Open Subtitles | سيدى, لدينا خطة مراقبة لكل شخص داخل منطقة الحجر الصحى |
| Non, mais nous avons un plan et ça implique que vous restiez tous ensemble. | Open Subtitles | لا ، ولكن لدينا خطة و تتضمن بقاءكم معا جميعا |
| Ça veut dire que nous avons un plan de contingence, qui peut te laisser rentrer chez toi. | Open Subtitles | ذالك يعني يوجد لدينا خطة للطوارئ وان تذهبي للمنزل في وقت ما |
| - prêt à ouvrir le sas. - nous avons un plan, Monsieur. | Open Subtitles | نحن على استعداد لفتح الباب لدينا خطة يا سيدي |
| Bien que nous ne disposions d'aucun calendrier, il n'en demeure pas moins que nous avons un plan d'application pratique à mettre en oeuvre par un partenariat mondial entre gouvernements, entreprises privées et société civile. | UN | ورغم أن المؤتمر لم يتفق على جدول زمني، يبقى أن لدينا خطة عملية المنحى للتنفيذ يمكن تنفيذها من خلال شراكة عالمية بين الحكومات والقطاع الخاص والمجتمع المدني. |
| Ils m'ont réclamé. - Et nous avons un plan d'action. | Open Subtitles | قالوا أنهم يريدونني - نعم لدينا خطة طريق جاهزة - |
| nous avons un plan pour exposer qui est derrière ça. | Open Subtitles | لدينا خطة لفضح من يقف وراء هذا. |
| - Brad, nous avons un plan et ça peut être un moyen de tirer profit de Kirk | Open Subtitles | - براد ، لدينا خطة ويمكن أن تكون لنا قدرة بالإطاحة بكيرك |
| nous avons un plan. Un bon. | Open Subtitles | لدينا خطة ، و هى جيدة بما يكفى |
| nous avons un plan pour le récupérer, c'est un faible pro. | Open Subtitles | لدينا خطة لإخراجه، ولكن ليست إحترافية. |
| nous avons un plan d'urgence, en cas de grève prolongée. | Open Subtitles | لدينا خطة طوارئ في حال الإحتجاج ، ها هي |
| Eh bien, nous avons un plan. | Open Subtitles | حسنًا .. لدينا خطة |
| nous avons un plan à long terme d'exploration et d'utilisation de l'espace à des fins pacifiques. | UN | ولدينا خطة بعيدة المدى لاستكشاف واستخدام الفضاء الخارجي للأغراض السلمية. |
| Et nous avons un plan afin que ses hommes et lui rejoignent notre camp ? | Open Subtitles | ولدينا خطة لإقناعه هو ورجاله للانضمام لمخيمنا؟ |