"nous passons à présent" - Traduction Français en Arabe

    • ننتقل الآن
        
    • ننتقل بعد ذلك
        
    • نتناول الآن
        
    • بعد ذلك نتناول
        
    Le Président (parle en arabe) : nous passons à présent aux recommandations figurant aux paragraphes 66 à 71. UN الرئيس: ننتقل الآن إلى التوصيات الواردة في الفقرات 66 إلى 71.
    nous passons à présent à la Déclaration du millénaire des Nations Unies, qui figure dans le projet de résolution A/55/L.2. UN ننتقل الآن إلى إعلان الأمم المتحدة للألفية، الوارد في مشروع القرار A/55/L.2.
    Le Président (parle en arabe) : nous passons à présent au titre G, < < Désarmement > > . UN الرئيس: ننتقل الآن إلى العنوان زاي، " نزع السلاح " .
    Le Président (parle en arabe) : nous passons à présent à la liste des questions dont le Bureau recommande le renvoi à la Cinquième Commission sous les titres pertinents. UN الرئيس: ننتقل بعد ذلك إلى قائمة البنود التي يوصي المكتب بإحالتها إلى اللجنة الخامسة تحت جميع العناوين ذات الصلة.
    La Présidente (parle en anglais) : nous passons à présent aux recommandations figurant aux paragraphes 69 à 76. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): نتناول الآن التوصيات الواردة في الفقرات 64 إلى 70.
    Le Président : nous passons à présent au titre G, < < Désarmement > > . UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): ننتقل الآن إلى العنوان زاي، " نزع السلاح " .
    Le Président (parle en arabe) : nous passons à présent au titre C, < < Développement de l'Afrique > > . UN الرئيس: ننتقل الآن إلى العنوان جيم، " تنمية أفريقيا " .
    nous passons à présent à l'inscription des points figurant sous la rubrique A, < < Maintien de la paix et de la sécurité internationales > > . UN ننتقل الآن إلى إدراج البنود الواردة تحت العنوان ألف، " صون السلام والأمن الدوليين " .
    Le Président (parle en anglais) : nous passons à présent au paragraphe 8. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى الفقرة 8.
    Le Président (parle en anglais) : nous passons à présent au paragraphe 11. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى الفقرة 11.
    Le Président (parle en anglais) : nous passons à présent au projet de résolution A/62/L.26/Rev.1, au titre du point 72 de l'ordre du jour. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار A/62/L.26/REV.1، المقدم في إطار البند 72 من جدول الأعمال.
    nous passons à présent à la rubrique B, < < Promotion d'une croissance économique soutenue et du développement durable, conformément aux résolutions de l'Assemblée générale et aux décisions prises lors des récentes conférences des Nations Unies > > . UN ننتقل الآن إلى العنوان باء، " تعزيز النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة وفقاً للقرارات التي اتخذتها الجمعية العامة ومؤتمرات الأمم المتحدة المعقودة مؤخرا " .
    Le Président (parle en anglais) : nous passons à présent au paragraphe 68, qui porte sur le point 64 de l'ordre du jour intitulé < < Promotion de la femme > > . UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى الفقرة 68، المتعلقة بالبند 64، " النهوض بالمرأة " .
    Le Président (parle en anglais) : nous passons à présent au paragraphe 69, qui porte sur le point 125 de l'ordre du jour intitulé < < Planification des programmes > > . UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى الفقرة 69، المتعلقة بالبند 125، " تخطيط البرامج " .
    Le Président (parle en espagnol) : nous passons à présent au groupe 2 < < Autres armes de destruction massive > > . UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): ننتقل الآن إلى المجموعة الثانية، " أسلحة الدمار الشامل الأخرى " .
    Le Président (parle en espagnol) : nous passons à présent au projet de résolution A/C.1/59/L.55/Rev.2, au titre du groupe 10, < < Sécurité internationale > > . UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار A/C.1/59/L.55/Rev.2 في إطار المجموعة 10 " الأمن الدولي " .
    Le Président (parle en anglais) : nous passons à présent à la dernière question au titre du groupe 1, armes nucléaires : le projet de résolution A/C.1/56/L.8, intitulé < < Point subsidiaire : Effets de l'utilisation d'uranium appauvri dans l'armement. > > . UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن الى البند الأخير في إطار المجموعة 1، الأسلحة النووية: مشروع القرار A/C.1/56/L.8، المعنون " آثار استخدام اليورانيوم المنضب في التسلح " .
    Le Président (parle en anglais) : nous passons à présent au projet de résolution II, intitulé «Les entreprises et le développement». UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار الثاني، المعنون " اﻷعمال التجارية والتنمية " .
    nous passons à présent au projet de décision, intitulé < < Passation par profits et pertes du matériel appartenant aux contingents dans les missions liquidées > > . UN ننتقل بعد ذلك إلى مشروع المقرر، المعنون " شطب المعدات المملوكة للوحدات في البعثات المصفاة " .
    Le Président (parle en anglais) : nous passons à présent aux recommandations figurant aux paragraphes 66 à 70. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): نتناول الآن التوصيات الواردة في الفقرات 66 و 70.
    Le Président : nous passons à présent à la rubrique C (Développement de l'Afrique). UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): بعد ذلك نتناول العنوان جيم (تنمية أفريقيا).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus