Nous savons que vous et votre frère est venu dans ce pays illégalement. | Open Subtitles | نعلم أنك جئت و شقيقك إلى هذه البلد بطريقة غير شرعية |
Nous savons que vous avez tué les suspects à East End. | Open Subtitles | نعلم أنك قتلت المشتبه به في الجهة الشرقية |
Tribeca, prenez le contrôle. Écoutez, Phillips, Nous savons que vous êtes bléssé mais il n'y a pas de raison de s'en prendre au pauvre Jay Geils. | Open Subtitles | تريبيكا خذي مكاني اسمع، فيليبس نحن نعلم أنك تتألم |
Nous savons que vous avez été interrogé par le HPD lorsqu'ils ont tous les deux disparus. | Open Subtitles | نعرف أنك استجوبت بواسطة شرطة هونولولو عندما اختفيا كلاهما |
Nous savons que vous avez fabriqué des bombes pour la mafia, Patrick. | Open Subtitles | نحن نعرف انك صنع قنابل لالغوغاء، باتريك. |
Nous savons que vous vendez les médicaments de James Felbeck en ligne. | Open Subtitles | نحن نعلم انك كنت تبيع أدوية جيمس فيلباك على الانترنت |
Nous savons que vous avez tenu de vastes consultations sur ces documents. | UN | ونحن نعرف أنكم قمتم بمشاورات واسعة النطاق بشأن هاتين الوثيقتين. |
Nous savons que vous étiez dans cet immeuble abandonné cette nuit. | Open Subtitles | نعلم بأنك كنت في المبنى المهجور ليلة أمس |
Vu votre tenue, Nous savons que vous êtes sous couverture, probablement une chose que vous avez découvert lors de votre dernière visite. | Open Subtitles | بالحكم على ملابسك، نعلم أنك كنتِ متخفية، ومن المرجح أنك تعلمت ذلك من آخر زيارة لك هنا. |
Nous savons que vous essayez de construire votre propre bombe depuis bientôt 3 ans. | Open Subtitles | نعلم أنك تحاول بناء قنبلتك الخاصه لأخر 3 سنوات |
Ecoutez, Nous savons que vous lui avez parlé et qu'elle vous a dit de lui amener ces vêtements. | Open Subtitles | انظر, نعلم أنك تحدثت معها وأنها اخبرتك أن تحضر هذه الملابس |
Kanuha, Nous savons que vous avez loué un box. | Open Subtitles | كانوها نعلم أنك استأجرت وحدة تخزينية |
Nous savons que vous avez eu une matinée compliquée. | Open Subtitles | نعلم أنك مررت بموقف عصيب صباح اليوم |
Mais, Nous savons que vous êtes très bien. (Chut) | Open Subtitles | حسنٌ أيها المدرب لكننا نعلم أنك بخير. |
Non, St-François ne ferme plus. Nous savons que vous vouliez la pré-retraite, mais pas que vous étiez si modeste! | Open Subtitles | عرفنا أنك أردت التقاعد المبكر لكننا لم نعرف أنك متواضع |
Nous savons que vous avez pris quelque chose derrière la benne. | Open Subtitles | نعرف أنك أخذت شيئاً من خلف حاوية القمامة |
Nous savons que vous avez appelé la police l'année dernière, pour les prévenir à propos d'un homme. | Open Subtitles | نعرف أنك اتصلت بالشرطة العام الماضي و حذرتهم من رجل |
Nous savons que vous avez simulé la fuite d'Ebola. | Open Subtitles | نحن نعرف انك مزورة تسرب فيروس إيبولا. |
Nous savons que vous avez sauvé la vie de Maria en Irak. | Open Subtitles | نحن نعرف انك المحفوظة ماريا الحياة في العراق . |
Nous savons que vous n´êtes pas Mikhail... ni un mafieux. | Open Subtitles | نحن نعلم انك لست ميخائيل. نحن نعلم انك لست عضو فى الغوغاء الروسية. |
Nous savons que vous étiez au Mexique, mais la police locale n'a pas réussi à vous localiser. | Open Subtitles | والآن, نحن نعلم انك كنت فى المكسيك, ولكن, البوليس المحلى هناك على مايبدو لم يستطع تحديد مكانك |
Nous savons que vous n'avez ménagé aucun effort dans ce but; nous vous souhaitons un plein succès et nous vous offrons nos encouragements et notre appui pour avancer dans cette direction. | UN | ونحن نعرف أنكم بذلتم كل ما في الوُسع لهذه الغاية. نتمنى لكم التوفيق ونشجعكم ونعرض عليكم عوننا ودعمنا لجهودكم في هذا الاتجاه. |
Nous savons que vous avez passé la meilleure partie de ses dernières années à essayer de détruire sa carrière. | Open Subtitles | كما أننا نعلم بأنك أمضيت أجمل أيامك الماضية محاولاً تدمير مهنتها |
Nous savons que vous avez agi, depuis le début, pour notre plus grand bien à tous. | UN | ونحن نعلم أنكم من البداية تريدون كل الخير لنا جميعا. |