Nous savons tous les deux que les méthodes conventionnelles ne le feront pas parler. | Open Subtitles | كلانا يعرف أن الطرق التقليدية لن تجعله يتكلم |
Parce que Nous savons tous les deux que mon analyste indépendant va venir avec tout ce que je veux qu'il dise. | Open Subtitles | لأنّ كلانا يعرف أن محلّلي المستقل سيقول أيّ شيء أريده أن يقوله |
C'est très gentil. Mais Nous savons tous les deux que ta mère ne m'aurait jamais fait passer avant sa carrière. | Open Subtitles | حسنا ، هذا كلام جميل ، و لكن كلانا يعلم أن أمك ما كانت لتضعني قبل عملها |
Nous savons tous les deux que Papa n'est pas du genre à pardonner et oublier. | Open Subtitles | كلانا يعلم أن أبي ليس من النوع الذي يُسامح وينسى |
M. Savage, Nous savons tous les deux que Bryn n'était pas le genre de personne a donner du bute à un cheval avant une compétition. | Open Subtitles | سيد سافيج كلانا يعلم ان براين لمن تكن ذلك النوع من الاشخاص 505 00: 22: 22,273 |
Maintenant Nous savons tous les deux que je dois faire quelque chose à ce sujet. | Open Subtitles | الآن كلانا يعلم أنّ عليّ أن أفعل شيئا حيال الأمر |
Nous savons tous les deux que nous sommes les seuls équipés pour protéger Central City. | Open Subtitles | أنت وأنا نعرف على حد سواء نحن الوحيدين المجهزين "لحماية مدينة "سينترال |
Mais Nous savons tous les deux que ce genre d'appel est enregistré. | Open Subtitles | وغير أن كلانا يعلم بأن هذه الإتصالات تكون مسجله |
Ecoutez, je crois que Nous savons tous les deux que ça ne présage rien de bon. | Open Subtitles | انظر، أعتقد أن كلانا يعرف أن هناك تداخلات في الموضوع |
Nous savons tous les deux que la seule manière de bien nettoyer... c'est avec de l'eau bien chaude. | Open Subtitles | كلانا يعرف أن الطريقة الوحيدة للتنظيف تكون بإستخدام المياه الساخنة |
Nous savons tous les deux que ce n'est pas aussi simple. Dr. | Open Subtitles | كلانا يعرف أن الأمر ليس بهذه البساطة، |
Dans tous les cas, Nous savons tous les deux que ce n'était pas toi. | Open Subtitles | ،في مطلق الأحوال .كلانا يعلم أن ذلك لم يكُن أنت |
Je veux dire, Nous savons tous les deux que les matériaux aliens réagissent négativement à la biologie humaine. | Open Subtitles | كلانا يعلم أن المواد الفضائية تتفاعل سلبيا مع البيولوجيا البشرية. |
Nous savons tous les deux, que votre coeur a du mal à supporter ce genre de situation. | Open Subtitles | كلانا يعلم أن قلبك لن يتحمل هذا القدر من الإنفعال |
Enfin, peut-être que c'est tout, mais Nous savons tous les deux que c'est plus que de la nostalgie. | Open Subtitles | ليس هذا . بل انه هكذا لكن كلانا يعلم ان ماحدث أكثر من حنين |
Penses-y, Molly, parce que Nous savons tous les deux que chasser les tromperies des camionneurs c'est pas l'échelon supérieur de la réalisation d'enquête. | Open Subtitles | فكري بها ، مولي لان كلانا يعلم ان مطاردة خونة الطرق ليس اعلى درجة من ارضاء المحقق |
Nous savons tous les deux que l'énergie requise détruira les deux univers. | Open Subtitles | كلانا يعلم أنّ قدر الطّاقة المطلوبة لصنع بوّابة ستدمّر العالميْن أبدًا. |
Nous savons tous les deux que c'est faux. | Open Subtitles | ولكنّ كلانا يعلم أنّ هذه ليست الحقيقة |
Si nous nous ressemblons autant que tu l'as dit, Nous savons tous les deux que tu le tuerais. | Open Subtitles | لو كنا متشابهين كما قلت، فكلانا يعلم أنك كنت ستقتله. |
Allez mec, Nous savons tous les deux que tu n'es pas là pour le canapé. | Open Subtitles | هيا يا صاح، كلانا نعلم أنك لست هنا من أجل الأريكة |
Mais si c'était le cas, Nous savons tous les deux que vous ne l'admettriez pas sauf pour protéger votre famille. | Open Subtitles | لكن إذا كنت قد قتلته كلانا يعرف أنك لم تكن لتعترف بذلك أبدًا إلا إذا كنت تحمى عائلتك. |
Maintenant, Nous savons tous les deux que tu ne peux pas retourner à une période où tu existes déjà, donc tu ne peux pas empêcher ou même stopper Wes. | Open Subtitles | الآن، كلانا يعلم أنك لا يمكنك أن تعود إلى أي زمن كنت موجود فيه بالفعل، لذا فأنك لن تستطيع وقف القتل أو حتى... |
Nous savons tous les deux que vous n'êtes pas ce que vous semblez être. | Open Subtitles | كلانا يعلم أنكِ لست ما تبدين عليه. |
Nous savons tous les deux que je ne suis pas là parce que je suis folle. | Open Subtitles | كلانا يعلم انني لست هنا لانني مصابة بالجنون |