C'était le signe que Dieu nous veut tous libres de faire ce que l'on veut. | Open Subtitles | كانت تلكَ إشارة.. الرب يريدنا احراراً لنفعل ما نشاء |
Il nous veut morts pour taire ses crimes. | Open Subtitles | يريدنا مـيـتـيـن حتى لا يمكننا التحدث عن جرائمه من قال ذلك؟ |
- Le Directeur nous veut sur le terrain. | Open Subtitles | المددير يريدنا أن نصل إلى هناك في أسرع و قت ممكن |
Il nous veut sur le plateau pour répéter. | Open Subtitles | إنه يريدنا أن نحضر لموقع التصوير من أجل البروفة |
La révolution nous veut vivants. | Open Subtitles | الثورة تحتاجنا و نحن أحياء |
Fischer nous veut exposé. | Open Subtitles | فيشر يريد لنا على الشاشة. |
Le coach nous veut à sa table pour le déjeuner de demain. | Open Subtitles | المدرب يريدنا على طاولته في الغداء غدًا |
Il nous veut tous à Central City dès que possible. | Open Subtitles | يريدنا أن نذهب جميعاً لمدينة (سنترال) بأسرع وقت |
Il ne nous veut pas autour de son arnaque. | Open Subtitles | لا يريدنا بالقرب من فوزه الكبير |
Il nous veut autour de la table. Tout de suite. | Open Subtitles | لكن إستمع، يريدنا حول الطاولة الآن |
Il nous veut morts. Tu veux que nous réussissons. | Open Subtitles | يريدنا أن نموت وأنتِ تريديننا أن ننجح |
Il nous veut là-bas pour la visite de sécurité. | Open Subtitles | يريدنا هناك من أجل الامن المرافق |
Le Président nous veut à Washington ce soir. | Open Subtitles | الرئيس يريدنا أن نعود الى واشنطن الليلة |
On dirait qu'on va là où il nous veut. | Open Subtitles | يبدو أننا نذهب إلى حيث يريدنا تماما |
Il nous veut morts pour ce qu'on a fait à Woodbury. | Open Subtitles | يريدنا أموات لما فعلناه في وودبيري |
Le Grand Maître nous veut pour rejoindre son armée dans le désert. | Open Subtitles | "القائد الأكبر"يريدنا أن ننضم لقوة خارجية في الصحراء. |
Dieu nous veut ici, à faire ce que nous faisons. | Open Subtitles | الله يريدنا هنا، نفعل ما نقوم بفعله |
Dieu ne nous veut pas ensemble ! | Open Subtitles | الله عز وجل لا يريدنا أن نكون معاً |
Pièces détachées. Il nous veut en pièces détachées. | Open Subtitles | قـطع غــيار يريدنا أن نكون قطع غــيار |
La révolution nous veut vivants. | Open Subtitles | الثورة تحتاجنا و نحن أحياء |
- Car personne d'autre ne nous veut. | Open Subtitles | لأن لا أحد آخر يريد لنا. |