Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique : initiative africaine, nouveau partenariat? | UN | الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: مبادرة أفريقية أم شراكة جديدة؟ |
Plan d'action du Nouveau Partenariat pour le développement | UN | خطة عمل الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Consultations officieuses avec les délégations intéressées sur la déclaration sur le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique | UN | مشاورات غير رسمية مع الوفود المهتمة فيما يتعلق بالإعلان بشأن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique : | UN | الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقدم المحرز |
Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique : | UN | الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقدم المحرز |
Le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique est digne d'éloges. | UN | وهذه المبادرة، أي الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، جديرة بالثناء البالغ. |
Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique : progrès accomplis dans la mise | UN | الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي |
Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique : progrès accomplis dans la mise | UN | الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي |
Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique : progrès accomplis dans la mise | UN | الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي |
Il faudrait renforcer les partenariats, notamment le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique. | UN | وأوضح أن ينبغي تعزيز الشراكات، بما فيها الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique : progrès accomplis dans la mise | UN | الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي |
Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique : progrès accomplis dans la mise | UN | الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي: |
Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique : progrès accomplis dans la mise | UN | الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي |
Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique : progrès accomplis dans la mise | UN | الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي |
Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique : progrès accomplis dans la mise | UN | الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي |
Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique : progrès accomplis dans la mise | UN | الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي |
Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique : progrès accomplis dans la mise | UN | الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي |
Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique : progrès accomplis dans la mise | UN | الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي |
Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique : progrès accomplis dans la mise | UN | الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي |
Ibrahim Assane Mayaki, Secrétaire exécutif du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique | UN | إبراهيم حسن ماياكي، كبير الموظفين التنفيذيين للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Ma délégation se félicite de l'initiative qui a été prise par les dirigeants africains de créer un Nouveau Partenariat pour le développement du continent dans le cadre d'une gouvernance démocratique. | UN | ويشيد وفدي بمبادرة الزعماء الأفارقة إلى صياغة شراكة جديدة من أجل التنمية في القارة ضمن إطار للحكم ديمقراطي. |
Le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique est, en effet, une grande initiative vers ce but. | UN | والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا هي في الواقع مبادرة عظيمة الشأن على هذا الطريق. |
Rapport sur l'appui du système des Nations Unies à l'Union africaine et au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique. | UN | تقرير عن الدعم المقدم على نطاق منظومة الأمم المتحدة للاتحاد الأفريقي وبرنامج النيباد التابع له. |
Le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique, lancé en 2001, témoignait d'une nouvelle approche du développement de ce continent, où les pays africains eux-mêmes assuraient la conduite du processus. | UN | كما أن مبادرة الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا التي أُطلقت في عام 2001 قد أظهرت اتباع نهج جديد بشأن تنمية أفريقيا تقوم فيه أفريقيا نفسها بتوجيه جدول الأعمال. |
Le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique porte l'espoir d'une renaissance du continent africain. | UN | إن هذه الشراكة الجديدة تحمل في طياتها الأمل في نهضة أفريقيا. |
Rapport sur l'appui du système des Nations Unies à l'Union africaine et au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique: le Mécanisme de coordination régionale (MCR) | UN | تقرير عن الدعم المقدم على نطاق منظومة الأمم المتحدة للإتحاد الأفريقي وبرنامج نيباد التابع له في سياق آلية التنسيق الإقليمي |
Déclaration des Nations Unies sur le Nouveau Partenariat pour le développement | UN | إعلان الأمم المتحدة بشأن الشراكة الجديدة لصالح تنمية أفريقيا |
Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique : progrès de la mise en œuvre et appui international | UN | إعلان سياسي بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية |