"nyada" - Traduction Français en Arabe

    • نيادا
        
    Regarde, si quelqu'un venait te voir à la NYADA et te proposait une audition pour cette série TV ose me dire que tu refuserait. Open Subtitles أنظر إذا قدم إليك شخض ما في نيادا الآن و طلب منك تقديم تجربة أداء من أجل برنامج تلفزيوني
    C'est dur de croire que ça fait seulement une année depuis que j'ai quitté NYADA, mais j'ai l'impression d'être une personne complètement différente. Open Subtitles حسناً من الصعب التصديق بأنه مرة سنة منذ أن سرت في نيادا لكنني أشعر بأني شخص مختلف تماماً
    car Rachel est réintégrée à la NYADA et a obtenu un rôle à Broadway. Open Subtitles لأن ريتشل قُبلت في نيادا و حصلت على دور في برودواي
    Et, heu... mon travail scolaire à en quelque sorte commencé à chuter et je me suis coupé de la NYADA. Open Subtitles و و عملي المدرسي بداء نوعاً ما يتراجع و لقد تم طردي من نيادا
    La troisième année de NYADA va commencer, et ça veut dire programme d'étude. Open Subtitles العام الثالث على وشك البدء في نيادا ذلك يعني برنامج عمل مدرسي
    - Le premier piano bar de NYADA. - C'est pas un lieu de rencontre de Broadway ? Open Subtitles اوه حانة نيادا للبياونا أنتظر أليس ذلك مكان إستراحة برودواي؟
    Et ensuite j'ai laché la NYADA, et ma vie entière s'est écroulée Open Subtitles و عندها أنسحبت من نيادا و كل حياتي تحطمت
    Je suis sûr que la NYADA est un super endroit, et peut-être que c'est parce que j'ai des a priori car elle m'a personnellement rejeté, mais à moins que tu veuilles être Carmen Tibideaux et diriger une école qui revendique être la meilleure Open Subtitles أنظري أعلم بأن نيادا مكان رائع وربما لأنني منحاز قليلاً لأنها رفضت طلبي شخصياً
    Et tout ce que Kurt a est la NYADA et son travail et sa collection précieuse de foulards. Open Subtitles أنا أشعر بالغيرة قليلاً لكنني لست مستاء وكل ما يملكه كورت هو نيادا و المطعم
    Peut-être que je pourrais mettre ça dans mon CV pour NYADA. Open Subtitles رما يمكنني ان اضيف هذا لاستمارة تسجيل نيادا
    A NYADA c'est une des plus célèbre et scandaleuse -- élève. Open Subtitles إنها واحدة من أساتذة [نيادا] الأكتر شهرة وسيئي السمعة.
    Cela fait partie de mon programme de troisième année à NYADA. Open Subtitles ."إنهُ جزءٌ من عملي لسنةِ الثالثة بـ"نيادا
    Si tu te souviens j'ai été viré de la NYADA aussi. Open Subtitles لو تتذكرين, بأنني .طُرِدتُ من "نيادا"أيضًا
    Et pour le moment je me voyais retourner à la NYADA, de retour sur le chemin avant que ma vie ne déraille. Open Subtitles ،ولوهلة ،"رأيتُ نفسي عائدةً لـ"نيادا للمسارِ الصحيح والتي كانت حياتي قبل ذلك .خارج مسارِها تمامًا
    Ils me reprennent à la NYADA si j'en ai envie. Open Subtitles .لقد قُبلتُ للعودةِ لـ"نيادا"لو أردت بأن أعود
    J'ai décliné le rôle et j'ai décidé de retourner à la NYADA. Open Subtitles ،لقد رفضتُ الدور ولقد قررتُ ."العودةَ إلى "نيادا
    Kurt a besoin de cette élection pour entrer à la NYADA. Open Subtitles يحتاج "كورت" لهذه الانتخابات "للدخول في "نيادا
    Si je perds, je n'ai aucune chance d'intégrer NYADA. Open Subtitles اذا خسرت لن تكون لدي "فرصة للدخول في "نيادا
    Mon audition pour NYADA est cette semaine. Open Subtitles [تجارب الأداء لجامعة [نيادا هذا الأسبوع.
    Tu ne peux pas chanter ça pour ton audition à NYADA. Open Subtitles لا يمكنك أن تغني [ذلك من أجل تجربة أدائك لـ[نيادا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus