"où crois-tu" - Traduction Français en Arabe

    • أين تظن
        
    • أين تعتقد
        
    • اين تظن
        
    • إلى أين تعتقدين
        
    • أين تخال
        
    • أين تَعتقدُ
        
    • أين تظنين نفسكِ
        
    • اين تعتقد
        
    Hey, Où crois-tu aller, jeune homme? Open Subtitles مهلا، إلى أين تظن نفسك ذاهبا أيها الشاب؟
    Où crois-tu aller? Tu as un rapport à terminer. Open Subtitles إلى أين تظن نفسك ذاهبا لديك تقرير لتكمله
    Où crois-tu aller, petit Harry ? Open Subtitles ‫إلى أين تعتقد أنك ذاهب ‫يا هاري الصغير؟
    Où crois-tu que la police secrète du schah a pris ses techniques ? Open Subtitles من أين تعتقد أنّهم قد تعلّموا هذا النوع من التعذيب ؟
    Où crois-tu qu'on puisse trouver une tente ? Open Subtitles من اين تظن اننا سنحصل على ايدي من اجل الخيمة؟
    Où crois-tu qu'il va ? Open Subtitles إلى أين تعتقدين أنه يتجه؟
    Où crois-tu aller ? Open Subtitles أين تخال نفسك ذاهبًا؟
    Isaac, Où crois-tu aller? Open Subtitles إسحاق، أين تَعتقدُ بأنّك تَذْهبُ؟
    Stop. Où crois-tu aller ? Open Subtitles انتظر ، انتظر ، إلى أين تظن نفسك ذاهباً؟
    Où crois-tu qu'il soit ? - Va plus vite. Open Subtitles من أين تظن اني قد حصلت عليها بالضبط الا يمكن أن تسير بسرعة أكثر ؟
    Où crois-tu aller ? Open Subtitles مهلاً، إلى أين تظن نفسك ذاهبًا؟
    D'Où crois-tu qu'elle sorte toutes ces bêtises ? Open Subtitles من أين تظن أنها أخذت أمور التذاكي منه؟
    Où crois-tu aller comme ça ? Open Subtitles أين تظن أنك ذاهب؟
    Où crois-tu que tu vas ? Open Subtitles إلى أين تظن أنك ذاهب؟
    Et Où crois-tu aller? Open Subtitles حسنا .. أين تعتقد نفسك ذاهبا ؟
    D'Où crois-tu que le livre vient ? Open Subtitles من أين تعتقد أن الكتاب أتى؟
    Où crois-tu être ? Open Subtitles أين تعتقد نفسك؟
    Où crois-tu que j'ai eu mes sources? Open Subtitles من اين تظن أنني حصلت على الفكرة؟
    Où crois-tu qu'ils aillent ? Open Subtitles الى اين تظن انهم ذاهبون ؟
    - Où crois-tu aller ? Open Subtitles إلى أين تعتقدين أنك ذاهبة ؟
    Où crois-tu aller comme ça ? Open Subtitles أين تَعتقدُ بأنّك تَذْهبُ؟
    - Oh, Où crois-tu aller ? - En 1860. Open Subtitles إلى أين تظنين نفسكِ ذاهبة ؟
    J'ai 14 ans et j'ai eu une relation seins-oreille, Où crois-tu que je vais ? Open Subtitles انني في ال14 من عمري وقد حصلت على الاثداء على اذني اين تعتقد انني ذاهب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus